GOVERNMENT WOULD CONTINUE - перевод на Русском

['gʌvənmənt wʊd kən'tinjuː]
['gʌvənmənt wʊd kən'tinjuː]
правительство будет продолжать
government would continue
government will continue
government would pursue
правительство будет по-прежнему
government will continue
government would continue
правительство попрежнему будет
правительство намерено продолжать
government intends to continue
government will continue
government is determined to continue
government would continue
правительство страны продолжит

Примеры использования Government would continue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With its assistance the Government would continue, despite all constraints, to strive towards the common objective.
С его помощью правительство будет продолжать, несмотря на все препятствия, стремиться к общей цели.
His Government would continue to support its activities through contributions to the Voluntary Fund for Financial and Technical Assistance.
Его правительство будет продолжать оказывать поддержку деятельности УВКПЧ путем направления взносов в Фонд добровольных взносов для оказания финансовой и технической помощи.
She wished to assure the Committee that her Government would continue to work towards the attainment of gender equality.
Она хотела бы заверить Комитет, что ее правительство будет продолжать работу, направленную на достижение гендерного равенства.
He assured the Committee that the Government would continue to provide the necessary resources in that regard.
Он заверяет Комитет в том, что правительство будет продолжать предоставление необходимых ресурсов для этой работы.
with the exception of recommendations 5 and 32, which the Government would continue to examine.
за исключением рекомендаций 5 и 32, изучение которых будет продолжено правительством.
Lastly, Singapore assured that the Government would continue to engage civil society in the follow-up after the universal periodic review, as it had
Наконец, Сингапур заверил, что правительство продолжит привлечение гражданского общества к последующим мерам по итогам универсального периодического обзора,
Saudi Arabia had been a victim of terrorist attacks and his Government would continue taking measures at the national,
Саудовская Аравия является жертвой террористических нападений, и ее правительство продолжит принимать ответные меры на национальном,
Her Government would continue to work to implement the Millennium Development Goals
Ее правительство продолжит работу по достижению целей в области развития,
The Government would continue to work with the Maori people to address their concerns
Правительство продолжит сотрудничать с народом маори в целях решения их проблем
The Government would continue its efforts to put an end to forced marriages in fulfilment of its obligation under international law to protect every person resident in Norway.
Правительство продолжит свои усилия, с тем чтобы положить конец практике принудительных браков, в осуществление своих международно-правовых обязательств по защите каждого человека, находящегося на территории Норвегии.
Akhmetov assured that the Government would continue constructive interaction with the Parliament members and"Nur Otan" Party's faction.
Ахметов заверил, что Правительство продолжит конструктивное взаимодействие с депутатами Парламента, фракцией« Нур Отан».
Ms. Hannust(Estonia) said that the Government would continue to assess the possibility of ratifying the international instruments the Committee had mentioned.
Г-жа Ханнуст( Эстония) говорит, что правительство продолжит изучать возможность ратификации указанных Комитетом международных договоров.
The Government would continue to advocate such a move,
Он говорит, что государство будет продолжать действовать в этом направлении,
He stated that the Government would continue to investigate this and other options with the authorities in Gibraltar.23 F. Tourism.
Он заявил, что правительство продолжит рассматривать этот и другие варианты решения проблемы с властями Гибралтара23.
The Government would continue to consider ratification of the Convention on Persons with Disabilities,
Правительство продолжит рассмотрение вопроса о ратификации Конвенции об инвалидах,
The Government would continue to cooperate closely with persons of Roma origin,
Правительство продолжит тесно сотрудничать с лицами из числа рома,
Her Government would continue to work with the international community to ensure that human rights were a reality for all children.
Ее правительство продолжит совместную работу с международным сообществом, чтобы соблюдение прав человека стало реальностью для всех детей.
His Government would continue working at the internal
Его правительство продолжит свою работу на внутреннем
The Government would continue upgrading standards of living, focusing on housing,
Правительство продолжит свою деятельность в сфере повышения жизненного уровня,
It believed that the Government would continue to conduct exchanges and cooperation with the international community in order to improve the country's human rights situation.
Он уверен, что правительство продолжит обмен и сотрудничество с международным сообществом в целях улучшения в стране положения в области прав человека.
Результатов: 170, Время: 0.0561

Government would continue на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский