GREAT PUBLIC - перевод на Русском

[greit 'pʌblik]
[greit 'pʌblik]
большой общественный
great public
large public
major public
wide public
огромное общественное
большой общественной
great public
large public
major public
wide public
большую общественную
great public
large public
major public
wide public

Примеры использования Great public на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Great public transportation: 3 stops to the Central Railway Station(or 20 minutes on foot), a direct line to the Chopin Airport.
Отличный доступ к городскому транспорту- 3 остановки от Главного вокзала( или 20 минут пешком), прямая связь на автобусе с Аэропортом Шопена.
The Supreme Court had ruled that its decisions could be referred to the Judicial Committee of the Privy Council if they involved matters of law or great public import.
Верховный суд постановил, что его решения могут передаваться на рассмотрение Судебному комитету Тайного совета, если они затрагивают вопросы права или вопросы большой государственной важности.
An actress who finds it out during the premiere, then has a meltdown… now that is great public theater.
Актриса, которая узнает это во время премьеры, и затем теряет самообладание… вот это интересное публичное представление.
It came out as a separate edition in 1883 to great public and critical acclaim.
В 1883 году роман был выпущен в качестве отдельного издания для широкой публики и критики.
Another draft law that received great public outcry was the proposal by SDPK deputy Kozhobeka Ryspaeva to amend the Law on Mass Media by prohibiting foreigners from establishing mass media outlets in Kyrgyzstan.
Другой, получившей большой общественный резонанс законодательной инициативой стало предложение, депутата от СДПК Кожобека Рыспаева, внести поправки в Закон о СМИ и запретить иностранцам учреждать в Кыргызстане средства массовой информации.
which caused a great public outcry.
вызвавших большой общественный резонанс.
to initiate investigations into matters of great public sensitivity, i.e. offences of incitement to racism,
для начала расследования дел большой общественной значимости, таких как подстрекательство к расизму и насилию,
and had great public support: when Charlotte went out in public,
получила в этом вопросе большую общественную поддержку: когда Шарлотта Августа появлялась на публике,
failed to take account of the fact that his article concerned a matter of great public interest, and regarded the business activities of a politician.
этих основополагающих принципов и не учли тот факт, что его статья касалась вопроса большой общественной значимости и имела отношение к коммерческой деятельности политика.
which is of great public interest.
вызвавшего огромный общественный интерес.
The President(interpretation from Spanish): Yesterday the world was shaken by the wrenching news of the death of one of the great public figures of this century,
Председатель( говорит по-испански): Вчера мир был потрясен новостью о кончине одного их великих общественных деятелей этого века,
which are of great public interest in Germany due not least to their relevance to human rights issues.
примере пяти отдельных тем, приковывающих в Германии повышенный общественный интерес не в последнюю очередь по причине их правозащитной значимости.
publish on matters of great public interest not only because of the large awards granted in these cases
представляющим большой общественный интерес, не только в связи с большими штрафами, присуждаемыми по суду в таких случаях,
the Serious Crime Division; these include cases of national importance, exceptional difficulty, or great public concern, and those which require that suggestions of local influence be avoided.
которые имеют общегосударственное значение, являются исключительно сложными или вызывают большой общественный резонанс, а также дела, при рассмотрении которых необходимо исключить вмешательство на местном уровне.
forensically responsible psychiatric examinations in cases that caused great public outcry, boldly defending his own-always clinically sound- opinion.
ответственных судебно-психиатрических экспертизах по делам, вызывавшим большой общественный резонанс, смело отстаивая свое, всегда клинически обоснованное мнение.
18 crimes have been moved from the category of less serious crimes to crimes not causing great public danger. The approved amendments to the Criminal Code entered into force in December 1.
4 преступления были перенесены из категории тяжких преступлений в менее серьезные преступления; 18 преступлений были перенесены из категории менее тяжких преступлений в преступления, не вызывающие большой общественной опасности.
Promoting greater public support. 102- 106 22.
Обеспечение более широкой общественной поддержки 102- 106 27.
The System of Environmental-Economic Accounting could facilitate greater public investment in sustainable development.
Система эколого- экономического учета может способствовать более значительным государственным инвестициям в сферу устойчивого развития.
The norms of the Charter of 1884, which caused the greatest public protest, were revised in them.
В них пересматривались вызывавшие наибольший общественный протест нормы Устава 1884.
Spare me the"greater public good.
Ну да, конечно," великое общественное благо.
Результатов: 46, Время: 0.068

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский