GREAT STEP - перевод на Русском

[greit step]
[greit step]
большой шаг
great step
major step
large step
is a big step
took a big step
big leap
is a huge step
significant step
big move
огромный шаг
huge step
great step
huge leap
tremendous step
giant step
is an enormous step
major step
giant leap
важным шагом
important step
major step
significant step
essential step
crucial step
critical step
key step
vital step
крупный шаг
major step
significant step
great step
big step
important step
значительный шаг
significant step
major step
substantial step
are a considerable step
great step
significant strides
important step
большим шагом
great step
major step
large step
is a big step
took a big step
big leap
is a huge step
significant step
big move
огромным шагом
huge step
great step
huge leap
tremendous step
giant step
is an enormous step
major step
giant leap
крупным шагом
major step
significant step
great step
big step
important step
великий шаг
is a great step
great step

Примеры использования Great step на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It will be the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. What a great step forward for mankind.
Речь идет о шестидесятой годовщине принятия Всеобщей декларации прав человека, что стало для человечества огромным шагом вперед.
he noted with satisfaction that the State had taken a great step forward by acknowledging errors it had committed in the past.
возмещение ущерба он с удовлетворением констатирует, что государство, признав ошибки, совершенные в прошлом, сделало большой шаг вперед.
The great step forward given by this new protocol is the definition of"specially protected areas of Mediterranean importance.
Большим шагом вперед, нашедшим отражение в этом новом Протоколе, стало определение особо охраняемых районов средиземноморского значения.
the Government of Sierra Leone and the Revolutionary United Front is a great step forward for Sierra Leone.
Объединенным революционным фронтом Ломейского соглашения о мире является для Сьерра-Леоне огромным шагом вперед.
is a great step forward.
является крупным шагом вперед.
The establishment of an international criminal court would represent a great step forward for the international community.
Учреждение международного уголовного суда будет представлять для международного сообщества большой шаг вперед.
Dismantling of the war machine will also be a great step forward, as with the rising level of consciousness it will have no place in your future.
Сворачивание военной машины будет также большим шагом вперед, так как вместе с повышающимся уровнем сознания ей не будет места в вашем будущем.
Her Government was certain that the United Nations Decade of International Law would be a great step forward in strengthening international law
Правительство Болгарии выражает уверенность в том, что Десятилетие международного права Организации Объединенных Наций станет крупным шагом вперед в деле укрепления международного права
Social Council as a great step forward.
Социального Совета, как большой шаг вперед.
It will be one great step forward, that will see you ready to commence another cycle,
Это будет одним большим шагом вперед, когда вы сможете начать уже другой цикл,
It is still fragile, but it marks a great step forward for the people of Kosovo.
Оно все еще остается нестабильным, но представляет для населения Косово большой шаг вперед.
One great step toward fulfilling these promises will be for the countries of the world to adopt the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
Большим шагом на пути к реализации этих принципов явилось бы принятие всеми странами мира Декларации прав коренных народов.
detachment of the mind marks always a great step forward made in the sadhana.
отделенность ума всегда означают большой шаг вперед, сделанный в садхане.
We also believe that the establishment of a regional Conference secretariat is a great step forward in ensuring peace in the region.
Мы также считаем, что создание регионального секретариата Конференции является большим шагом к обеспечению мира в регионе.
If the amendment is voted by parliament that would be a great step forward in Bulgarian foreign investors policy.
Если предложенное изменение будет одобрено парламентом, то оно станет большим шагом вперед в политике Болгарии для привлечения иностранных инвесторов.
The fact that the principle of the State's liability for acts done by its agents has now gained almost universal acceptance is a great step forward.
Наблюдающееся сегодня почти всеобщее признание принципа ответственности государства за действия своих органов является большим шагом вперед.
has been a great step forward.
стал большим шагом вперед.
It highlighted the provision of cost-free education as a great step for human rights, but also a great investment in human resources.
Она особо отметила предоставление бесплатного образования не только в качестве важного шага в направлении укрепления прав человека, но и в качестве реального вклада в развитие людских ресурсов.
I hope we will witness a great step forward to fulfill our expectations.
мы станем свидетелями большого шага вперед по исполнению наших надежд.
diplomatic missions of a number of the JINR Member States witnessed a great step forward to strengthening cooperation between France and JINR.
диппредставительства ряда стран участниц ОИЯИ, стали свидетелями большого шага в направлении укрепления сотрудничества Франции с ОИЯИ.
Результатов: 81, Время: 0.0775

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский