The establishment of an international criminal court would represent a great step forward for the international community.
Учреждение международного уголовного суда будет представлять для международного сообщества большой шаг вперед.
Dismantling of the war machine will also be a great step forward, as with the rising level of consciousness it will have no place in your future.
Сворачивание военной машины будет также большим шагом вперед, так как вместе с повышающимся уровнем сознания ей не будет места в вашем будущем.
Her Government was certain that the United Nations Decade of International Law would be a great step forward in strengthening international law
Правительство Болгарии выражает уверенность в том, что Десятилетие международного права Организации Объединенных Наций станет крупным шагом вперед в деле укрепления международного права
Social Council as a great step forward.
Социального Совета, как большой шаг вперед.
It will be one great step forward, that will see you ready to commence another cycle,
Это будет одним большим шагом вперед, когда вы сможете начать уже другой цикл,
It is still fragile, but it marks a great step forward for the people of Kosovo.
Оно все еще остается нестабильным, но представляет для населения Косово большой шаг вперед.
One great step toward fulfilling these promises will be for the countries of the world to adopt the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
Большим шагом на пути к реализации этих принципов явилось бы принятие всеми странами мира Декларации прав коренных народов.
detachment of the mind marks always a great step forward made in the sadhana.
отделенность ума всегда означают большой шаг вперед, сделанный в садхане.
We also believe that the establishment of a regional Conference secretariat is a great step forward in ensuring peace in the region.
Мы также считаем, что создание регионального секретариата Конференции является большим шагом к обеспечению мира в регионе.
If the amendment is voted by parliament that would be a great step forward in Bulgarian foreign investors policy.
Если предложенное изменение будет одобрено парламентом, то оно станет большим шагом вперед в политике Болгарии для привлечения иностранных инвесторов.
The fact that the principle of the State's liability for acts done by its agents has now gained almost universal acceptance is a great step forward.
Наблюдающееся сегодня почти всеобщее признание принципа ответственности государства за действия своих органов является большим шагом вперед.
has been a great step forward.
стал большим шагом вперед.
It highlighted the provision of cost-free education as a great step for human rights, but also a great investment in human resources.
Она особо отметила предоставление бесплатного образования не только в качестве важного шага в направлении укрепления прав человека, но и в качестве реального вклада в развитие людских ресурсов.
I hope we will witness a great step forward to fulfill our expectations.
мы станем свидетелями большого шага вперед по исполнению наших надежд.
diplomatic missions of a number of the JINR Member States witnessed a great step forward to strengthening cooperation between France and JINR.
диппредставительства ряда стран участниц ОИЯИ, стали свидетелями большого шага в направлении укрепления сотрудничества Франции с ОИЯИ.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文