GROUP BELIEVES - перевод на Русском

[gruːp bi'liːvz]
[gruːp bi'liːvz]
группа считает
panel finds
panel considers
group believes
group considers
panel believes
team believes
group feels
unit believes
unit considers
группа полагает
group believes
panel believes
panel considers
team believes
group considers
unit believes
group understands
panel feels
panel suggests
group feels
группа верит
group believes
мнению группы
panel's view
team's view
group's view
group believes
panel considers
the opinion of the panel
the opinion of the team
group considered
the opinion of the unit
team believes
группы считает
of the group believes

Примеры использования Group believes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Group believes in the need for the pursuit
Группа верит в необходимость усилий,
Despite these heightened tensions, which resulted in riots and deaths, the Group believes that the underlying reasons for the political deadlock remain the same.
Помимо роста напряженности, который привел к вспышке беспорядков и гибели людей, страна попрежнему остается в политическом тупике, который, по мнению Группы, имеет те же самые корни.
The Group believes long-term supply contracts to be usual market practice in the uranium industry.
Группа считает, что долгосрочные контракты на поставку являются стандартной рыночной практикой в урановой промышленности.
The Group believes that the inability to access pertinent information is detrimental to the effective execution of its mandate.
Группа полагает, что такое отсутствие возможности получить необходимую информацию наносит ущерб эффективному осуществлению ее мандата.
Normally it happens in two groups: one group believes the owners, one group doesn't believe them any more.
Обычно происходит разделение на две группы: одна группа верит судовладельцам, другая группа им больше не верит..
In respect to this information, the Group believes that Mokhtar Sylla is a person of interest for future investigations.
В связи с этой информацией Группа полагает, что личность Мохтара Силла будет представлять интерес для будущих расследований.
The Group believes that the role of space technology in our day to day life has become pervasive.
Группа считает, что роль космической технологии в нашей повседневной жизни обретает вездесущий характер.
Our Group believes in multilateralism and multilaterally agreed solutions as the basis of any negotiations which might be undertaken in this forum.
Наша Группа верит в многосторонность и согласованные в многостороннем формате решения в качестве основы для любых переговоров, которые могли бы быть предприняты на этом форуме.
The Group believes the following key factors have contributed to its success
Группа полагает, что следующие ключевые факторы позволили ей нарастить свой успех,
The Group believes that greater control over the placement of funds will reduce the exposure to credit risk.
Группа считает, что усиления контроля за размещением денежных средств позволит снизить подверженность кредитному риску.
It isn't that this group believes the Kremlin propaganda about Ukraine being led by a junta government.
Суть не в том, что эта группа верит в кремлевскую пропаганду о том, что Украина управляется хунтой.
The Group believes that, given the lack of transparency in the management of the sector,
Группа полагает, что, учитывая отсутствие прозрачности в управлении этим сектором,
The Group believes that a United Nations tribunal must have jurisdiction over crimes against humanity and genocide.
Группа считает, что трибунал Организации Объединенных Наций должен обладать юрисдикцией в отношении преступлений против человечности и геноцида.
The Group believes that they also have the capacity to exert great political influence in the country.
Группа полагает, что они также имеют возможность оказывать большое политическое влияние в стране.
The group believes therefore that it is appropriate to invest in strengthening their knowledge basis on wetlands.
СЕРА- группа считает целесообразным внести вклад в укрепление знаний этих секторов о водно- болотных угодьях.
The Group believes that cocoa production probably provides the greatest single source of revenue for the Forces nouvelles.
Группа полагает, что производство какао, возможно, является одним самым большим источником поступлений для« Новых сил».
The Group believes that the electricity services provided are in compliance with the Russian legislation regulating electric power transmission.
Группа считает, что услуги по передаче электроэнергии оказываются в соответствии с требованиями действующего российского законодательства.
If no tribunal is established by the Council, the Group believes that it should be established by the General Assembly.
Если Советом не будет создано никакого трибунала, Группа полагает, что он должен быть создан Генеральной Ассамблеей.
The group believes that steps to curtail the scope
Группа полагает, что шаги для ограничения охвата
These items are discussed throughout this Prospectus, because the Group believes they provide a measure for comparing the Group's operational performance against that of its peer group..
Данные статьи рассматриваются в различных частях настоящего Проспекта, поскольку Группа полагает, что они обеспечивают возможность сравнения показателей операционной деятельности Группы и сопоставимых компаний.
Результатов: 450, Время: 0.0679

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский