GROUP PLANS - перевод на Русском

[gruːp plænz]
[gruːp plænz]
группа планирует
group plans
unit plans
group intends
panel plans
group expects
unit intends
band plans
team plans
планов групп

Примеры использования Group plans на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Group plans to increase the productivity of its plants in the Kursk Region in 2017 and 2018.
На 2017 и 2018 годы Группа запланировала увеличение производительности заводов в Курской области.
The release of this information ought not to be understood as an indication that the BAUER KOMPRESSOREN Group plans to release these products, services and applications in your country.
Это не означает, что BAUER KOMPRESSOREN Group планирует вывести на рынок вашей страны указанные изделия, услуги и программы.
The inter-sessional working group planned for 1994 would be a useful exercise.
Межсессионная рабочая группа, которую планируется провести в 1994 году, будет весьма полезным мероприятием.
She does not need a group plan.
Ей не нужен групповой тариф.
These groups plan and implement KT activities at country level.
Эти группы планируют и осуществляют деятельность по РЗ на страновом уровне.
These groups plan and implement KT activities at country level.
Такие группы планируют и реализуют деятельность по РЗ на страновом уровне.
You know there are other groups planning the same thing.
Вы знаете, есть и другие группы, планирующие то же самое.
He added that the group planned to submit a proposal at the June 2015 session.
Он добавил, что группа планирует представить соответствующее предложение на сессии в июне 2015 года.
It took note of future activities of the Group planned for Belarus, the Czech Republic
Она приняла к сведению информацию о будущих мероприятиях, которые Группа планирует провести для Беларуси,
The Group planned to submit resolutions with a view to maintaining the momentum generated by those events.
Группа планирует представить резолюции в целях сохранения импульса, возникшего благодаря указанным событиям.
As in the past, the Group planned to submit draft resolutions under a number of agenda items.
Как и в предыдущие годы, Группа планирует представить проекты резолюций по ряду пунктов повестки дня.
Upon release of the film adaptation of The Wall, the group planned to compile an album consisting of both songs newly recorded for the film,
После выхода экранизации альбома« The Wall» группы планировала составить другой альбом, содержащий пару песен, недавно записанных для фильма,
The group planned to begin writing their seventh album in January 2015,
Группа планировала начать записывать седьмой студийный альбом в январе 2015 года,
the web editorial group planned short-term online campaigns.
вебредакционная группа планировала краткосрочные онлайн- кампании.
We will also begin preparation for the meeting of our Kazakhstan working group, planned for the 19th of August.
Мы также начнем подготовку к собранию Казахстанской рабочей группы, которое запланировано на 19 августа.
the Government indicated that"two individuals confessed that they belonged to a terrorist group planning to disrupt security in the Kingdom.
что" двое лиц признались, что они входят в состав террористической группы, планирующей подрыв безопасности на территории Королевства.
to devise an annual target group plan, and to prepare an annual report.
составление ежегодного плана по целевым группам; подготовка ежегодного доклада.
Conservation groups planned to contact the representatives to the United Nations of the two countries involved to request an immediate cessation of the"large-scale gill-net fishing" of the vessel. 2/.
Природоохранные группы планировали связаться с представителями двух соответствующих стран при Организации Объединенных Наций, чтобы просить их о немедленном прекращении проведения этим судном" рыбного промысла крупноразмерными жаберными сетями" 2/.
He also informed the Working Party that the group planned to increase its activities in the countries of South East Europe as a part of the Group's Regional Flagship Initiative on PPPs under the Stability Pact programme.
Он также проинформировал Рабочую группу о том, что Группа планирует расширить свою деятельность в странах Юго-Восточной Европы в рамках Региональной" флагманской" инициативы Группы по налаживанию ПГЧС в соответствии с программой Пакта стабильности.
The lower tax rate expected for 2018 was mainly the result of increase in share of profits of foreign subsidiaries for which the Group plan to utilise tax losses carried forward.
Более низкая ожидаемая ставка налога на прибыль для 2018 года связана в основном с ростом доли прибылей зарубежных компаний Группы, по которым Группа планирует использовать ранее накопленные налоговые убытки.
Результатов: 64, Время: 0.0588

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский