GROUPE PRÉVOIT in English translation

group plans
plan du groupe
régime collectif
assurance collective
group anticipates
band planned
plan de bande
plan de répartition
plan de fréquences
panel plans
group foresees
CGE plans
group provides
groupe fournissent
group fournissent
group à offrir

Examples of using Groupe prévoit in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Aucun revenu ni bénéfice n'a été enregistré en 2016 au titre des activités décrites ci-dessus et le Groupe prévoit de mener des activités de développement similaires en 2017.
Neither revenues nor profits were recognized from any of the aforementioned activities in 2016, and the Group expects to conduct similar business development activities in 2017.
Comme par le passé, le Groupe prévoit de présenter des projets de résolutions au titre d'un certain nombre de points de l'ordre du jour.
As in the past, the Group planned to submit draft resolutions under a number of agenda items.
Le Groupe prévoit par la suite la construction d'une ligne de haute technologie pour la production stérile de cartouches d'insuline.
The Group is planning to follow this with the deployment of a high-tech line for the production of sterile insulin cartridges.
Le groupe prévoit une tournée en soutien à l'album pour septembre 2017.
The band scheduled a worldwide tour in support of the album, which began in September 2017.
Le groupe prévoit présenter l'ébauche finale de ce document aux réunions de l'automne du CCATM.
The group is planning on delivering a final draft for CCMTA's fall meetings.
Le Groupe prévoit de vendre quatre immeubles de placement
The Group is planning to sell four investment properties
Le groupe prévoit dans la gestion des retraites de ses collaborateurs essentiellement des plans à contributions définies et seulement un nombre limité de plans à prestations définies.
RETIREMENT BENEFIT PLANS the Group provides retirement benefit plans for its employees mainly via defined benefit contribution schemes and has only a limited num- ber of defined benefit pension schemes.
Le Groupe prévoit de diffuser un rapport sur les droits de la migration,
The Group is planning to launch a report on migration,
La réunion s'est avérée un immense succès, et le groupe prévoit se réunir de nouveau à Saskatoon,
The meeting was a huge success and the group is planning to meet again in Saskatoon in November,
Dans ce contexte, le Groupe prévoit un redémarrage de ces deux unités en 2013.
In this context, the Group is planning to restart the two units in 2013.
D'après les commandes actuelles, le groupe prévoit une croissance consolidée du chiffre d'affaires avec plus de 995 millions d'euros pour l'ensemble de l'exercice.
Based on current orders, the Group is forecasting consolidated growth in sales to more than 995 million euro previous year 957.7 million euro.
Pour 2017, le Groupe prévoit, d'environ 9 milliards d'euros essentiellement composé de dette éligible TLAC y compris dette subordonnée.
For 2017, the Group is planning, at parent company level, a vanilla issue programme for around EUR 9 billion, mainly composed of TLAC-eligible debt including subordinated debt.
Responsabilité sociétale2 Les programmes d'actions Le Groupe prévoit l'extension de cette initiative à l'ensemble des pays d'ici 2017.
Social responsibility2 Action plans The Group is planning to extend the initiative to all countries by 2017.
Après leur retour en Australie en septembre, le groupe prévoit d'écrire un troisième album.
Sometime after returning to Australia in September, the band is planning on starting to write material for a third album.
le nombre d'évaluations que le Groupe prévoit de faire a été revu à la baisse.
said that the number of evaluations scheduled by the Unit had been reduced.
Sur cette base le groupe prévoit de distribuer au titre de l'exercice 2012 un dividende représentant environ 45% à 55% du résultat net ajusté,
On this basis, the group plans to distribute a dividend repre senting 45-55% of adjusted net income for fiscal 2012,
Le Groupe prévoit de verser, en 2014, des cotisations à hauteur de 26 millions d'euros pour ses régimes de retraite à prestations définies 25
The Group expects to pay a total of €26 million into its defined benefit pension plans in 2014 €25 million in 2013
Enfin, avec le lancement de son offre de paiement inter-entreprises(Edenred Corporate Payment), le Groupe prévoit le déploiement du système de paiement IATA EasyPay dans plusieurs pays africains au cours des trois prochaines années.
Lastly, with the launch of Edenred Corporate Payment, the Group plans to roll out the IATA EasyPay payment system in several African countries over the next three years.
Enfin, le Groupe prévoit cette année encore une amélioration significative de sa trésorerie ramenant potentiellement son endettement net de fin d'année autour de 70 millions d'euros.
Finally, the Group anticipates a further material improvement in its cash position once again this year, which should bring its net debt down to about €70 million at year-end.
Dans l'Amont, le Groupe prévoit dans les mois à venir les démarrages de nombreux projets(Ekofisk South,
In the Upstream, the Group plans to start up numerous projects in the coming months(Ekofisk South,
Results: 125, Time: 0.0994

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English