PROGRAMME PRÉVOIT in English translation

programme provides
programme fournissent
programme includes
programme comprennent
programme figurent
programme consistent
programme , on citer
program provides
programme fournissent
programme offrent
programme donnent
programme foresees
program includes
programme comprennent
programme incluent
programme consiste
programme plans
plan-programme
projet de programme
le plan de programme
planprogramme
program plans
plan de programme
program anticipates
scheme envisages

Examples of using Programme prévoit in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le programme prévoit une intégration intersectorielle qui permet d'obtenir des résultats grâce à l'établissement de liens entre les diverses interventions.
The programme foresees cross-thematic integration where impact can be achieved by developing linkages among the various interventions.
En plus de cela le programme prévoit 5h d'anglais par semaine où les élèves sont répartis par niveau: débutant- intermédiaire- bilingue.
In addition to that the program provides 5 hours of English per week where students are divided by level: beginner- intermediate- bilingual.
Ce programme prévoit un système de permis de sécurité,
The program includes a safety permit system,
Le programme prévoit entre autres des projets de prévention dans les écoles,
The programme includes, inter alia, prevention projects in schools
Ce programme prévoit des investissements de 143 milliards de schillings autrichiens pour le rail et de 37 milliards pour la route.
This programme foresees ATS 143 billion for rail and ATS 37 billion for road.
Le programme prévoit notamment des mesures de sécurité à domicile
The scheme provides support such as home security measures
Le programme prévoit d'investir 5% des ressources générales dans le contrôle de l'exécution.
The programme plans to invest 5 per cent of regular resources for monitoring and evaluation.
Le programme prévoit une aide bilatérale
This program provides bilateral and multilateral aid,
Le programme prévoit les espaces d'enseignement classiques pour un collège 700,
The programme includes teaching spaces for a school of 700,
Le programme prévoit la présentation de deux relations
The program includes the presentation of two main lectures
Le programme prévoit la participation de l'ONUDI à la structure centralisée établie à cette fin à l'échelle du système sous les auspices du Réseau Finances et budget.
The Programme foresees the participation of UNIDO in the system-wide centralized framework set up for this purpose under the auspices of the Finance and Budget Network.
Le programme prévoit que les tribunaux n'interviendront que lorsque les infractions commises sont de nature grave ou que la déjudiciarisation a déjà été essayée
The Scheme provides that the Courts will only be used where offences committed are of a more serious nature
Ce programme prévoit des dispositifs de prévention,
This program anticipates taking measures for the prevention,
Le programme prévoit la réalisation d'initiatives dans des domaines spécifiques:
The program provides for the implementation of initiatives within specific areas of activity,
L'extension du programme prévoit la fourniture d'un appui au niveau de la définition des structures administratives requises pour faire face aux problèmes migratoires du pays.
The extension of this programme foresees providing support to define the necessary administrative structures required to deal with migration issues in the country.
Le programme prévoit la formation des formateurs, afin de transmettre aux instructeurs en recours à la force des méthodes d'enseignement concrètes qui favorisent l'apprentissage chez la plupart des apprenants.
The program includes a train-the-trainers component that provides concrete teaching methods that use-of-force instructors can apply to make the most of student learning.
Le Programme prévoit d'encourager l'organisation de consultations de ce genre dans d'autres régions également.
The Programme plans to facilitate such housing rights consultations also in other regions.
Ce nouveau programme prévoit la multiplication des guichets uniques,
This useful programme includes an expansion of one-stop-shops,
Ce programme prévoit d'aider des organismes bénévoles à exécuter des programmes expérimentaux novateurs visant à promouvoir l'intégration des programmes d'enseignement aux conditions de l'environnement local.
The scheme envisages assistance to voluntary agencies for experimental and innovative programmes, aimed at promoting integration of educational programmes in schools with local environmental conditions.
Le PIF, dont le programme prévoit le développement d'infrastructures par le rétablissement des connectivités(ponts, routes) autrefois existantes,
The FIP, whose program provides for the development of infrastructure by restoring previous connective infrastructure(bridges,
Results: 297, Time: 0.0919

Programme prévoit in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English