PRÉVOIT in English translation

provides
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent
plans
régime
planifier
projet
prévoir
includes
inclure
notamment
comporter
contenir
prévoir
intégrer
inscrire
comprennent
figurent
englobent
stipulates
stipuler
préciser
prévoir
disposer
définir
énoncer
prescrivent
fixent
foresees
prévoir
entrevoir
anticiper
envisager
pressens
envisages
envisager
prévoir
envisagetil
expects
attendre
espérer
compter
prévoir
pensons
devrait
attentes
establishes
établir
créer
mettre en place
instaurer
définir
fixer
constituer
instituer
etablir
création
intends
ai l' intention
entendent
compte
veux
souhaitez
prévoyez
envisagent
visent
proposons
ont pour but
anticipates
anticiper
prévoir
devancer
attendons
comptons
devrait
envisageons
anticipation

Examples of using Prévoit in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
exploitera plus de 200 formats publicitaires dans le nouvel aéroport international, qui prévoit entre 9 et 10 millions de passagers à l'ouverture
operate over 200 advertising formats in the new international airport, which expects between nine and ten million passengers at the opening, with the new
en vigueur depuis le début de 2018 prévoit une augmentation de 2,5 milliards d'EUR au maximum de l'engagement en capital de la BEI dans le FEIS.
in force since the start of 2018, foresees an increase of the EIB's capital commitment to EFSI, by up to EUR 2.5bn.
Le plus important est la Convention de Berne qui prévoit que le droit d'auteur doit être accordée automatiquement sans la nécessité d'une"formalité";
The most important of these is the Berne Convention that stipulates that copyright must be granted automatically without the need for any"formality";
la Loi Sapin 2 prévoit un vote impératif des actionnaires sur la politique de rémunération dès les AG 2017.
the Sapin 2 law provides for a mandatory vote of the shareholders on the remuneration policy as of the 2017 AGM.
a mis fin à son entente avec Netflix et prévoit lancer sa propre plateforme aux États-Unis pour l'automne 2019.
which owns the ABC network, terminated its agreement with Netflix and plans to launch its own platform in the United States in fall 2019.
écologiques de votre technologie, et qui prévoit d'autres sources de financement
environmental impact of your technology, and includes other sources of funding,
Lionbridge prévoit que lesdits énoncés prévisionnels soient couverts par les dispositions du Safe Harbor relatives aux énoncés prévisionnels, indiquées dans le Private Securities Litigation Reform Act de 1995,
Lionbridge intends such forward-looking statements to be covered by the Safe Harbor provisions for forward-looking statements contained in the Private Securities Litigation Reform Act of 1995,
L'accord prévoit également l'emplacement des points de recharge privés,
The agreement also establishes the location of private charging points,
Le prochain cycle de subvention prévoit un transfert progressif des achats des subventions aux pouvoirs publics(50% en 2019
The next grant cycle envisages a gradual transition of grant procurements to the government(50% in 2019
la recommandation R01-05(mars 2013) TC prévoit désormais publier les règlements proposés dans la Partie I de la Gazette du Canada en avril 2013, et dans la Partie II en septembre 2013.
TC now expects to publish the proposed regulations in Part I of the Canada Gazette in April 2013 and in Part II in September 2013.
Doha prévoit que les mesures de distorsion du commerce,
Doha foresees that tradedistorting measures,
Ce Code prévoit que les honoraires doivent être justes
The Code stipulates that the fees must be fair
le gouvernement Trudeau prévoit injecter très peu de sommes en infrastructures municipales
the Trudeau government plans to inject very little money into municipal
des trois Protocoles précédents, la seule différence étant que l'avant-projet de Protocole MAC prévoit en outre que la Convention s'applique aux Annexes du Protocole.
the only difference being that the preliminary draft MAC Protocol additionally provides for the Convention to apply to the Annexes to the Protocol.
Le plan d'action du gouvernement du Québec, qui prévoit une réduction de 14,6 Mt de GES en 2012,
The Government of Québec Action Plan anticipates reducing GHG emissions by 14.6 megatons by 2012;
OPG a ajouté qu'elle prévoit finalement transférer son combustible usé dans une installation d'évacuation à long terme qui doit être élaborée par le biais du processus de gestion adaptative progressive(GAP) de la Société de gestion des déchets nucléaires SGDN.
OPG added that it intends to eventually transfer its- 59 used fuel to a long-term disposal facility to be developed via the Nuclear Waste Management Organization(NWMO) Adaptive Phased Management(APM) process.
La Loi prévoit en détail les étapes administratives successives qui gouvernent la révision des décisions de l'ASFC
The Act establishes a detailed sequence of administrative steps that allow for the review of CBSA decisions
Intervest prévoit que l'EPRA résultat pour l'exercice 2017 se situera en € 1,50 et € 1,55 par action € 1,73 pour l'exercice 2016.
Intervest expects the EPRA earnings for financial year 2017 to be between€ 1,50 and€ 1,55 per share €1,73 for financial year 2016.
commandé par la Municipalité de Bansko, prévoit plus d'hôtels,
which was commissioned by the Municipality of Bansko, envisages more hotels, including some on the mountain,
Cette loi présente quelques points forts: aucune justification n'est permise pour les actes de torture; elle prévoit des mesures pour prévenir la torture
Some strengths of the law are that there are no justifications for torture; it foresees measures to prevent torture
Results: 40490, Time: 0.1578

Top dictionary queries

French - English