GUARANTEES OF NON-RECURRENCE - перевод на Русском

гарантиям недопущения нарушений
guarantees of non-recurrence
guarantees of nonrecurrence
гарантиям неповторения
guarantees of non-recurrence
guarantees of non-repetition
гарантии неповторения
guarantees of non-repetition
guarantees of non-recurrence
guarantees of nonrepetition
assurances of non-repetition
guarantees against repetition
гарантиях неповторения
guarantees of non-recurrence
guarantees of non-repetition
гарантий неповторения
guarantees of non-repetition
guarantees of non-recurrence
guarantees of nonrepetition
гарантии недопущения нарушений
guarantees of non-recurrence
гарантий недопущения нарушений
guarantees of non-recurrence
обеспечению гарантий недопущения повторения нарушений

Примеры использования Guarantees of non-recurrence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
reparation and guarantees of non-recurrence.
reparation and guarantees of non-recurrence.
возмещения ущерба и гарантий недопущения нарушений.
reparations and guarantees of non-recurrence as instruments of recognition
возмещение ущерба и гарантии недопущения новых нарушений как инструменты обеспечения признания
reparations and guarantees of non-recurrence can make a distinctive contribution to the realization of a broad catalogue of rights.
возмещения ущерба и гарантий недопущения может внести особый вклад в реализацию широкого спектра прав.
reparation and guarantees of non-recurrence, whose tasks will include.
возмещению ущерба и гарантиям недопущения нарушений, в задачи которого будет входить следующее.
justice reparation and guarantees of non-recurrence.
возмещении вреда и предоставлении гарантий неповторения нарушений.
reparations and other guarantees of non-recurrence.
возмещения вреда и другие гарантии неповторения нарушений.
reparation and guarantees of non-recurrence to the Human Rights Council pursuant to resolution 18/7.
возмещению и гарантиям неповторения в соответствии с резолюцией 18/ 7 Совета по правам человека.
justice, reparation and guarantees of non-recurrence.
возмещении вреда и предоставлении гарантий неповторения нарушений.
justice, reparation and guarantees of non-recurrence.
возмещении вреда и предоставлении гарантий неповторения нарушений.
the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence.
возмещения ущерба и обеспечения гарантий неповторения прошлых нарушений.
reparation and guarantees of non-recurrence, in cooperation with Argentina and Switzerland;
возмещения ущерба и гарантий неповторения нарушений, представленную совместно с Аргентиной и Швейцарией;
reparations and guarantees of non-recurrence.
возмещению вреда и гарантиям неповторения нарушений.
reparation and guarantees of non-recurrence had emphasized in his report to the General Assembly(A/68/345)
возмещению ущерба и гарантиям недопущения нарушений в своем докладе Генеральной Ассамблее( A/ 68/ 345)
reparation and guarantees of non-recurrence called for a review of legislation so as to eliminate the incompatibilities between the right to redress
возмещению и гарантиям неповторения призвал к пересмотру законодательства на предмет устранения несоответствий между правами на возмещение
reparation and guarantees of non-recurrence to request to visit the Democratic Republic of the Congo
возмещению ущерба и гарантиям недопущения нарушений обратиться с просьбой о посещении Демократической Республики Конго
reparation and guarantees of non-recurrence to the prevention of genocide,
возмещению и гарантиям неповторения для предупреждения геноцида,
reparation and guarantees of non-recurrence, Pablo de Greiff.
возмещению ущерба и гарантиям недопущения нарушений Пабло де Грейффом.
reparation and guarantees of non-recurrence would work together with the Government of Myanmar in their respective areas.
возмещению ущерба и обеспечению гарантий недопущения повторения нарушений смогут работать вместе с правительством Мьянмы в их соответствующих областях.
reparation and guarantees of non-recurrence called on the Government to show a firm commitment to fully implement, as a matter of priority, the rights to truth, justice, reparation
возмещению и гарантиям неповторения призвал правительство продемонстрировать твердую приверженность обеспечению в приоритетном порядке полного осуществления прав на установление истины,
Результатов: 176, Время: 0.0652

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский