GUERRILLA WAR - перевод на Русском

[gə'rilə wɔːr]
[gə'rilə wɔːr]
партизанскую войну
guerrilla war
guerrilla warfare
guerilla war
guerilla warfare
партизанской войне
guerrilla war
guerrilla warfare
guerilla warfare
партизанской войны
guerrilla warfare
guerrilla war
guerilla warfare
guerilla war
партизанская война
guerrilla warfare
guerrilla war
a guerilla war
the partisan war
partisan warfare

Примеры использования Guerrilla war на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As at the end of November, FRPI continued to wage a guerrilla war but is severely weakened
По состоянию на конец ноября ПФСИ продолжает вести партизанскую войну, но находится в ослабленном состоянии
who at that point in time led an extremely violent guerrilla war against the US-led coalition in Iraq.
который в тот момент вел исключительно жестокую партизанскую войну с коалицией, возглавляемой США в Ираке.
By the time elections took place in 1997 over 200,000 people had lost their lives in a guerrilla war started by the National Patriotic Front of Liberia(NPFL)
Ко времени проведения выборов в 1997 году более 200 000 человек погибло в партизанской войне, которая была начата Национальным патриотическим фронтом Либерии( НПФЛ)
A guerrilla war ensued from 1975 to 1999 between Indonesian
После этого последовал период партизанской войны с 1975 по 1999 год между индонезийскими силами
The guerrilla war continued until summer 1943,
Партизанская война, тем не менее, продолжалась до лета 1943 года,
In 1869, amidst Paraguay's defeat and Solano's guerrilla war against Paraguay's conquerors, Rivarola led a rebellion against Solano
В 1869 году после поражения Парагвая, когда боевые действия приняли форму партизанской войны в горах, Риварола поднял восстание против Солано Лопеса
a representative of Ukrainian“Right Sector,” who declared the inevitability of a guerrilla war in the event of an invasion of Russian troops in Ukraine.
Андреем Тарасенко, заявившим о неизбежности партизанской войны в случае вторжения российских войск на Украину.
During much of the 1970s and 1980s, FLEC operated a low intensity, guerrilla war, attacking Angolan government troops and economic targets or creating havoc by
В течение большей части 1970- х и 1980- х годов FLEC управляла низкоинтенсивной партизанской войной, нападая на коммунистические войска режима МПЛА,
it strengthens the motivation of combatants to continue the guerrilla war by urge for revenge.
только усиливает мотивацию боевиков к продолжению партизанской войны из жажды мести33.
A more suitable place to launch… their guerrilla war against the government.
штаб в тайное место, более подходящее для ведения партизанской войны против правительства.
as Baghdad's urban proletariat defended their city for over a year in a vicious urban guerrilla war.
городской пролетариат Багдада защищал свой город более года в порочной городской партизанской войне.
prompting another vicious guerrilla war- unrecorded by surviving ancient sources- that lasted for fourteen years
которое вылилось в новую партизанскую войну, не засвидетельствованную античными историографами, и продолжавшуюся 14 лет вплоть до
They are often guerrilla wars without clear front lines.
Эти войны зачастую являются партизанскими войнами без явных линий фронта.
Guerrilla wars requires guns!
Герилья требует оружия!
have launched long-term guerrilla wars against the government.
вели длительные партизанские войны с правительством страны.
here guerrilla wars and there coups d'état,
здесь- повстанческие войны, там- государственные перевороты,
This forced the Astures to start a guerrilla war.
Это побудило парфян начать войну.
He was then sent to Dhaka to take part in the guerrilla war.
Затем был призван в РККА и участвовал в Гражданской войне.
continues to conduct a guerrilla war against the attacking forces.
продолжает вести партизанские действия против наступающих сил.
laid down a new strategy of guerrilla war.
утвердили стратегию партизанской войны.
Результатов: 241, Время: 0.0522

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский