HAD A RELATIVELY - перевод на Русском

[hæd ə 'relətivli]
[hæd ə 'relətivli]
имеет относительно
has a relatively
is relatively
было относительно
was relatively
has been relatively
имеют относительно
have relatively
are relatively
have comparatively
имел относительно
had a relatively
имела относительно
had a relatively

Примеры использования Had a relatively на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
when the International Tribunal had a relatively small staff
Международный трибунал располагал сравнительно небольшим числом сотрудников
Noting that Mauritius had a relatively well-developed human rights infrastructure, with a National Human Rights Commission, Ombudsman
Отмечая, что Маврикий имеет относительно развитую инфраструктуру в области защиты прав человека, с Национальной комиссией по правам человека,
Although Namibia had a relatively high per capita income,
Она отметила, что, хотя Намибия имеет относительно высокий уровень дохода на душу населения,
there were 29 countries with populations under 1 million which had ratified neither of the International Covenants and also had a relatively low rate of ratification of the other core treaties.
по состоянию на январь 1997 года 29 стран с численностью населения менее 1 миллиона человек не ратифицировали ни один из международных пактов, а также имеют относительно низкий показатель ратификации других ключевых международных договоров.
the official exchange rate of the national currency against the U.S. dollar had a relatively stable trend,
официальный номинальный курс национальной валюты по отношению к доллару США имел относительно стабильный тренд,
which by definition had a relatively advanced constitution with cabinet
которые по определению имеют относительно развитую конституцию с кабинетом
She realized that the Fund had a relatively small resource base- 90 per cent of its income came from donations from 14 donors-
Она отдает себе отчет в том, что Фонд располагает сравнительно небольшой базой ресурсов- 90 процентов его поступлений формируется за счет пожертвований 14 доноров-
Maldives had a relatively low level of reported violence against women compared to other countries that had participated in the WHO study,
На Мальдивских Островах отмечаются довольно низкие показатели зарегистрированных случаев насилия в отношении женщин по сравнению с другими странами, участвовавшими в обследовании ВОЗ,
Following the first World Assembly on Ageing in 1982, the Trust Fund had a relatively large funding base
После первой Всемирной ассамблеи по проблемам старения в 1982 году Целевой фонд обладал сравнительно солидной финансовой базой
use of chemical fertilizers, she wondered whether the fifth report was correct in stating that municipalities which used fewer chemical fertilizers on average had a relatively lower standard of living p. 39.
выступающая спрашивает, справедливо ли содержащееся в пятом докладе утверждение о том, что для муниципалитетов, в которых используется меньше химических удобрений, в целом характерен относительно низкий уровень жизни стр. 39 текста на английском языке.
that the economically less developed countries had a relatively limited capacity to contribute towards peace-keeping operations involving heavy expenditures.
экономически менее развитые страны обладают относительно ограниченной способностью вносить вклад в операции по поддержанию мира, требующие больших расходов.
The church in the village Niastanishki has a relatively large size
Костел в деревне Нестанишки имеет относительно большие размеры
Mimetes pauciflorus has a relatively large distribution.
Pauciflorus имеет относительно широкий ареал.
Planar transformers have a relatively large effective area
Планарные трансформаторы имеют относительно большую эффективную площадь охлаждения
Oxandrolones has a relatively short half life of about 8 hours.
Оксандролонес имеет относительно короткий полупериод распада около 8 часов.
perfect CaF2 has a relatively high resistance to radiation.
совершенный CaF2 обладает относительно высокой радиационной стойкостью.
The downside is that these channels have a relatively low spectral resolution.
Недостаток в том, что эти каналы имеют относительно низкое спектральное разрешение.
Strawberries has a relatively shallow root system.
Земляника имеет относительно мелкую корневую систему.
Community-based primary public health has a relatively long and successful history in Samoa.
В Самоа общинная система оказания первичной медико-санитарной помощи имеет относительно долгую и успешную историю.
It should be noted that the SCUSD LCAP has a relatively high degree of specificity.
Следует заметить, что SCUSD LCAP имеет относительно высокую степень специфичности.
Результатов: 41, Время: 0.0676

Had a relatively на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский