HAD BEEN SHOT - перевод на Русском

[hæd biːn ʃɒt]
[hæd biːn ʃɒt]
был застрелен
was shot
was shot dead
was gunned down
was killed
had been shot
shot
got shot
was executed
's been shot
был убит выстрелом
was shot
had been shot
was killed by a shot
стреляли
was shot
fired
got shot
shot
had shot
застрелили
shot
killed
was shot
was gunned down
down
shot dead
got gunned down
были убиты
were killed
were murdered
were assassinated
dead
have killed
the killing
were massacred
were slain
were slaughtered
have been assassinated
был ранен
was wounded
was injured
was shot
was hit
was hurt
injury
was struck
was stabbed
got wounded
выстрелили
shot
fired
would been shot
были расстреляны
were shot
were executed
were killed
were executed by firing squad
had been shot
were murdered
had shot dead
были обстреляны
were fired
were shot
were shelled
came under fire
were targeted
получил ранение
was wounded
was injured
injury
got hurt
got shot
had been shot
sustained an injury

Примеры использования Had been shot на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He had been shot twice.
В него выстрелили дважды.
How would you get close enough to see the sheep had been shot?
Как вы смогли так близко подойти и увидеть, что застрелили овцу?
Alexander's wound clearly showed that he had been shot by a bullet from a pistol.
По ране Александера четко видно, что его застрелили из пистолета.
Many had been shot by members of the security forces
Многие из них были застрелены сотрудниками сил безопасности
It had been shot and subsequently died.
Она была ранена и впоследствии умерла.
The local priest had been shot by Franco's forces.
Местный священник был убит силами Франко.
They had been shot by armed men in the Bayyadah and Abbasiyah quarters.
Они были застрелены вооруженными людьми в кварталах Байяда и Аббасия.
You knew Ney had been shot,?
Вы то знаете, что маршал Ней был расстрелян?
In fact, only Lavasani had been shot.
В скором времени Иванов был расстрелян.
All four had been shot through the head.
Все четверо были убиты выстрелами в голову.
The girl had been shot by an Israeli sniper.
Девочку застрелил израильский снайпер.
Further medical evidence showed that nearly all the strikers had been shot in the back.
Что все ревкомовцы были убиты выстрелами в спину.
An energy beam had been shot at the exact spot where I had been standing just now.
Энергетический луч выстрелил в то место, где я только что стоял.
He had been shot by an unidentified sniper close to the Muhajirin park.
Неизвестный снайпер выстрелил в него вблизи парка Мухаджирин.
The victim had been shot in the head and chest.
Погибший был убит выстрелами в голову и грудь.
the deceased had been shot in the head.
скончавшаяся была убита выстрелом в голову.
The same witness related the case of a young man who had been shot in the back.
Этот же свидетель рассказал о молодом мужчине, получившим ранение в спину.
Kennedy had been shot three times.
Сунил в него стреляет три раза.
As she was running away, she had been shot and had fallen to the ground.
Когда она побежала прочь, в нее выстрелили и она упала на землю.
but, uh, he had been shot.
это было из-за аварии, но в него стреляли.
Результатов: 153, Время: 0.083

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский