HAD COOPERATED - перевод на Русском

[hæd kəʊ'ɒpəreitid]
[hæd kəʊ'ɒpəreitid]
сотрудничает
cooperates
collaborates
works
cooperation
co-operates
partners
collaboration
сотрудничество
cooperation
collaboration
co-operation
partnership
cooperate
engagement
collaborate
взаимодействовала
worked
engaged
interacted
collaborated
cooperated
liaised
сотрудничал
collaborated
cooperated
worked
cooperation
partnered
co-operated
сотрудничали
cooperated
collaborated
worked
cooperation
co-operated
collaboration
сотрудничала
collaborated
cooperated
worked
cooperation
partnered
collaboration
has been co-operating
сотрудничестве
cooperation
collaboration
co-operation
partnership
cooperate
engagement
collaborate

Примеры использования Had cooperated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government had cooperated with the National Council of Women to review all laws concerning women to bring them in line with its international commitments.
Правительство сотрудничает с Национальным советом по делам женщин в проведении анализа всех законов, касающихся женщин, с тем чтобы привести их в соответствие с международными обязательствами.
Djibouti had cooperated fully with the fact-finding mission, the Council deeply
Что Джибути в полной мере сотрудничала с миссией по установлению фактов,
All three had cooperated with United Nations human rights bodies and mechanisms, including the Special Rapporteur.
Все вышеперечисленные должностные лица сотрудничали с органами и подразделениями Организации Объединенных Наций по правам человека, включая Специального докладчика.
Earlier I had cooperated with Piranha 303,
Ранее я сотрудничал с Piranha 303, XAZ,
Syria noted that it had cooperated with counterparts on issues related to drugs
Сирия отметила, что она сотрудничает с партнерами в вопросах, связанных с наркотиками
Grenada had cooperated with UNHCR and other humanitarian organizations in past requests for assistance, pending resettlement.
Гренада сотрудничала с УВКБ ООН и другими гуманитарными организациями в рассмотрении просьб об оказании помощи лицам, ожидающим переселения.
The Iranian authorities had cooperated in that request with the international community,
В этой связи иранские власти сотрудничали с международным сообществом,
It had cooperated with other countries to coordinate counter-terrorism efforts and exchange information.
Он сотрудничал с другими странами в целях обеспечения координации усилий по борьбе с терроризмом и обмена информацией.
China had fulfilled its treaty obligations and had cooperated internationally in the field of human rights.
Китай выполняет свои договорные обязательства и сотрудничает в международном масштабе в сфере прав человека.
Russia pointed out that it had cooperated openly with SCIC and provided all data requested by Members.
Россия указала, что она вполне добровольно сотрудничала со SCIC и представила все затребованные странами- членами данные.
In recent years, China and UNIDO had cooperated on many projects in the developing regions of the world.
В последние годы Китай и ЮНИДО сотрудничали в рамках многих проектов в разви- вающихся странах.
CAT had cooperated with NHRIs for the previous two years
КПП сотрудничал с НПЗУ в предыдущие два года,
Cuba had cooperated in a constructive manner with developing States
Куба конструктивно сотрудничает с развивающимися государствами и вносит важный вклад
Further, the working group had cooperated with the Global Compact,
Кроме того, рабочая группа при разработке Норм сотрудничала с инициативой" Глобальный договор" после того,
At the multilateral level, China had cooperated with IAEA in the areas of nuclear power plant construction,
На многостороннем уровне Китай сотрудничал с МАГАТЭ в области строительства атомных электростанций,
Non-governmental organizations had cooperated in drafting a national plan of action which took account of the situation in various parts of the country.
Неправительственные организации сотрудничали в подготовке национального плана действий, который учитывает положение в различных частях страны.
It noted that Monaco had cooperated with legal experts from the European Commission for Democracy through Law(Venice Commission) on the formulation
Они отметили, что Монако сотрудничает с экспертами- юристами Европейской комиссии за демократию на основе законности( Венецианской комиссии)
Throughout that process, the Programme had cooperated with UNIFEM and the International Research
В ходе этого процесса Программа сотрудничала с ЮНИФЕМ и Международным учебным
Austria and UNIDO had cooperated very successfully, particularly in the areas of cleaner production
Австрия и ЮНИДО весьма успешно сотрудничали, в частности в области более чистого производства
Therefore, Bahrain stated that it had cooperated with the Human Rights Council,
Поэтому, по заявлению Бахрейна он сотрудничал с Советом по правам человека,
Результатов: 304, Время: 0.0551

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский