HAD NOT BEEN RECEIVED - перевод на Русском

[hæd nɒt biːn ri'siːvd]
[hæd nɒt biːn ri'siːvd]
не были получены
had not been received
were not received
had not been obtained
were not available
was never received
had never been received
did not materialize
did not receive
не поступали
were not received
had not received
did not receive
have not been forthcoming
neither walked
не было получено
has been received
was not obtained
did not receive
had received no
did not produce
failed to produce
to be received
не был получен
had not been received
not received
не была получена
was not received
was not obtained
has not received
не поступили
have not been received
did not arrive
wouldn't do
not reached
had not materialized
were not forthcoming
has not arrived
not have done
did not come
не поступило
to receive
was reported
did not arrive
there were no
never reached
did not materialize

Примеры использования Had not been received на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The final report on the 1996-1997 expenditures had not been received from the United Nations Office at Geneva by the time this report was prepared.
На момент составления настоящего доклада от Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве не был получен окончательный доклад о расходах за 1996- 1997 годы.
It was regrettable that an official offer of financing had not been received from the host country.
Вызывает сожаление тот факт, что от принимающей страны не было получено официального предложения о финансировании.
At the date of finalization of the Board's report, audit certificates had not been received from Governments and non-governmental organizations in respect of programme expenditure totalling $84.1 million.
К моменту завершения работы над докладом Комиссии не были получены ревизионные заключения от правительств и неправительственных организаций в отношении расходов по программам на общую сумму 84, 1 млн. долл. США.
The information had not been received by the date requested,
Информация не была получена к указанному сроку,
It should be noted that the 2015 contribution had not been received by the time of the preparation of this report.
Следует отметить, что на момент составления настоящего доклада взнос в счет 2015 год еще не был получен.
At the 3rd meeting, the Chair informed Parties that nominations for the post of Vice-Chair had not been received.
На 3- м заседании Председатель проинформировал Стороны, что кандидатуры на должность заместителя Председателя пока не были получены.
the Committee noted with regret that the Government's report had not been received.
Комитет с сожалением отметил, что доклад правительства не был получен.
The representative of Brazil wished it noted that it had submitted a process agent request which had not been received by the Ozone Secretariat,
Представитель Бразилии пожелал отметить, что Бразилия представила просьбу в отношении технологического агента, которая не была получена секретариатом по озону,
that two invoices had not been received, and that the goods were defective.
что два счета не были получены и что изделия были с дефектами.
In its 2000 direct request on Convention No. 105 the Committee noted with regret that the Government's report had not been received.
В прямом запросе 2000 года по Конвенции№ 105 Комитет с сожалением отметил, что доклад правительства не был получен.
The official Treasury receipt showing that the sum was available to the Fund had not been received as of the date of the report.
Официальная квитанция Казначея с указанием поступления этой суммы на счет Фонда на дату подготовки настоящего доклада еще не была получена.
at the time of writing they had not been received.
во время подготовки доклада они не были получены.
The Committee noted in a direct request of 2000 that the Government's report on Convention No. 100 had not been received.
В непосредственном запросе 2000 года Комитет отметил, что доклад правительства по Конвенции№ 100 не был получен.
and money which had not been received could not be spent.
денежные средства, которые не были получены, не могут быть израсходованы.
The 2000 observation on Convention No. 87 noted that the Government's report had not been received.
В замечании 2000 года, касающемся Конвенции№ 87, Комитет отметил, что доклад правительства не был получен.
those reports had not been received and could not be entered in the accounts.
соответственно, эти доклады не были получены и не могут быть учтены.
that they were interested in knowing why the transfer had not been received.
она хотела бы знать, почему перевод не был получен.
The Administrative Committee was informed that formal proposals for the amendments of the Convention had not been received by the secretariat.
Административный комитет был проинформирован о том, что секретариатом не были получены официальные предложения по поправкам к Конвенции.
The Plurinational State of Bolivia regretted that the translation of the Syrian national report had not been received in due time.
Многонациональное Государство Боливия выразило сожаление, что перевод национального доклада Сирии не был получен в должное время.
the Committee of Experts noted with regret that the Government's report had not been received and repeated its previous request.
Комитет экспертов с сожалением отметил, что доклад правительства не был получен и повторно сформулировал свою предыдущую просьбу.
Результатов: 177, Время: 0.0844

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский