HAS ATTENDED - перевод на Русском

[hæz ə'tendid]
[hæz ə'tendid]
принял участие
participated
took part
attended
engaged
competed
was involved
partook
участвовал
participated
took part
attended
was involved
contributed
engaged
competed
participation
was part
participant
присутствовал
attended
was present
there
attendance
was
in the presence
посетила
visited
travelled
attended
went
озаботилась
has attended
принимает участие
participates
takes part
is involved
attends
is engaged
has engaged
competes
принимала участие
participated
took part
attended
was involved
competed
has engaged
was engaged
принимал участие
participated
took part
attended
was involved
competed
engaged
partook
участвовала
participated
attended
took part
was involved
contributed
competed
engaged
participation
was part
participant
присутствовала
attended
was present
there
the presence
attendance

Примеры использования Has attended на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Olauson has attended the annual conferences of ICORD since 2005
С 2005 года гн Олаусон участвовал в ежегодных конференциях ИКОРД,
The Secretariat has attended discussions on information exchange;
Секретариат присутствовал при обсуждениях вопроса об обмене информацией;
Prime Minister Karim Massimov has attended the opening of the II Forum of Mechanical Engineers of Kazakhstan today.
Сегодня Премьер-Министр РК Карим Масимов принял участие в открытии II Форума машиностроителей Казахстана.
the meetings, conferences and workshops of United Nations bodies that the UNCCD secretariat has attended.
рабочие семинары органов Организации Объединенных Наций, в работе которых участвовал секретариат КБОООН.
Virgin Maria Vladimirovna has attended to construction of an own tomb.
Богородица Мария Владимировна озаботилась строительством своей собственной усыпальницы.
The Association has attended United Nations-sponsored World Conferences on Women and sessions of the Commission on the Status of Women.
Ассоциация принимает участие в проводимых под эгидой Организации Объединенных Наций всемирных конференциях по положению женщин и сессиях Комиссии по положению женщин.
We are at the early stages of our consultations with allies, and this was the first ministerial meeting that the Secretary has attended with the signatories to the plan of action.
Эта была первая министерская встреча стран- участниц плана действий, в которой Госсекретарь принял участие.
Throughout the period 1994-1997, LI has attended meetings of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe.
В течение периода 1994- 1997 годов ЛИ участвовал в заседаниях Парламентской ассамблеи Совета Европы.
repairing sails Lena has attended to the fate of the old sails.
ремонтом парусов, Лена озаботилась судьбой парусов отслуживших свой век.
ICARDA has attended sessions of the Conference of the Parties to the UNCCD
ИКАРДА принимает участие в сессиях Конференции Сторон КБОООН
SINAM has attended a number of international fairs
Компания принимала участие во множестве международных мероприятий
On the instruction of the Head of State, Kazakh Prime Minister Serik Akhmetov has attended the meeting of the CSTO Collective Security Council in Sochi today.
Сегодня в Сочи Премьер-Министр РК Серик Ахметов по поручению Главы государства принял участие в заседании сессии Совета коллективной безопасности ОДКБ.
A representative of the organization has attended all of the meetings of the Commission on the Status of Women during the reporting period.
В течение отчетного периода представитель организации принимал участие во всех заседаниях Комиссии по положению женщин.
ISMUN has attended numerous other United Nations meetings on different topics,
ММСДООН принимает участие в многочисленных других совещаниях Организации Объединенных Наций по различным темам,
It has attended all the meetings of the parties to the Montreal Protocol
Она принимала участие во всех совещаниях сторон Монреальского протокола
who is based in the Netherlands, has attended“inter-Rwandan dialogue” meetings with pro-FDLR participants see para. 114 below.
базирующийся в Нидерландах, принимал участие в совещаниях в рамках« межруандийского диалога» с симпатизирующими НДСОР представителями см. пункт 114 ниже.
Has attended various women's development programmes in the United States of America and Europe.
Участвовала в различных программах по вопросам развития женщин в Соединенных Штатах Америки и Европе.
Has attended numerous Arab
Принимала участие в многочисленных арабских
By the way, Salma Hayek has attended the exhibition bringing her amazing speech and wearing one of Frida's‘images.
Кстати, Сальма Хайек присутствовала на выставке, и произнесла свою удивительную речь.
He has attended summer courses on the evolution and practice of international human rights instruments in Geneva
Он принимал участие в летних курсах в Женеве и Страсбурге по теме<<
Результатов: 141, Время: 0.0757

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский