HAS BEEN CONFIGURED - перевод на Русском

[hæz biːn kən'figəd]
[hæz biːn kən'figəd]
настроен
configured
customized
is set
adjusted
tuned
is attuned
setup
you have set up
был настроен
was configured
was set
was determined
was biased
was adjusted
настройки
settings
configuration
setup
configuring
adjustment
preferences
tuning
customization
options
setting up
настроено
configured
set
adjusted
is tuned
customized
было настроено
has been configured

Примеры использования Has been configured на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The list of available hash algorithms can be restricted further if the DiscreteAlgorithm option has been configured in a CAPolicy.
Список доступных алгоритмов хеширования можно еще больше ограничить, если настроить параметр DiscreteAlgorithm в файле CAPolicy.
others may only be applicable depending on how the site has been configured.
задачи обслуживания применяются ко всем установкам сайтов, а другие могут применяться только в зависимости от настроек сайта.
Atlas, has been configured such that only functional users can access certain modules based on their user profile.
Фонда-- был сконфигурирован таким образом, что лишь функциональные пользователи могут иметь доступ к определенным модулям в зависимости от их профиля.
The software has been installed, the server has been configured and the migration of the judicial records data set has commenced with the closed cases.
Это программное обеспечение было установлено, сервер отконфигурирован, и перевод данных о судебных отсчетах начался с завершенных дел.
Maybe the equipment has been configured in English as there are several problems in translation,
Возможно, оборудование было установлено на английском, поскольку есть несколько проблем в переводе,
and the policy that has been configured will be applied.
будет применена настроенная политика.
an onerror event handler has been configured to handle the error event,
обработчик onerror установлен для обработки событий error,
If the client is retrieving package content from a branch distribution point and the package has been configured to download on demand,
Если клиент получает содержимое пакета на точке распространения филиалов, а пакет настроен на закачку по требованию,
confirm that the IP address listed corresponds to an HRA server that has been configured to forward requests to the local server running NPS,
отображаемый в поле IP- адрес, соответствует серверу HRA, который был настроен для переадресации запросов на локальный сервер политики сети
If Configuration Manager has been configured for AMT auditing,
Если в Configuration Manager настроен аудит AMT,
Whether an advertisement can be applied to a collection that has been configured with maintenance windows depends on whether the Maximum Allowed Run Time of the advertised program is less than the length of the maintenance window
Возможность применения объявления к коллекции, настроенной с окнами обслуживания, зависит от того, меньше ли значение параметра Максимально допустимое время выполнения объявленной программы, чем продолжительность окна обслуживания,
provided that distribution point has been configured to support Internet clients.
что точка распространения настроена на поддержку интернет- клиентов.
the application can access up to 3 gigabytes(GB) of memory when the operating system has been configured to allow access to more than 2 GB of memory.
приложение имеет доступ к объему памяти до 3 гигабайт( Гб), если настройка операционной системы позволяет получить доступ к объему памяти более 2 Гб.
under Health Policies, choose a health policy that has been configured to match a noncompliant client health state,
в разделе Политики работоспособности выберите политику работоспособности, которая была настроена на соответствие состоянию работоспособности несовместимого клиента,
will either be issued or denied, unless the certificate template has been configured to require approval by a certificate manager.
запрос немедленно выполняется или отклоняется, если параметры шаблона сертификата не требуют утверждения диспетчером сертификатов.
Windows Server 2008 R2 that has been configured to host the Federation Service Proxy component of AD FS. Federation server proxies provide intermediary proxy services between an Internet client and a federation server
Windows Server 2008 R2, который настроен для размещения компонента« Прокси- агент службы федерации» служб AD FS. Прокси- серверы федерации предоставляют службы промежуточных агентов между интернет- клиентом
All our nuclear forces have been configured accordingly.
Организационная структура всех наших ядерных сил была выбрана с учетом этого.
After the service accounts and file vault database have been configured, add the indexing service
После настройки учетных записей службы и базы данных хранилища
Subsequently, the project team has been configuring the application and developing new reports based on the agreed design.
Впоследствии группа по проекту занялась конфигурацией приложений и разработкой новых сообщений на базе согласованного проектного решения.
Cause: Enrollment agent restrictions may have been configured to prevent the enrollment agent from enrolling for certificates based on the certificate template for this user group.
Причина. Могли быть настроены ограничения агента регистрации, чтобы предотвратить регистрацию агентом сертификатов, основанных на шаблоне сертификата для этой группы пользователей.
Результатов: 46, Время: 0.078

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский