HAS BEEN FURTHER - перевод на Русском

[hæz biːn 'f3ːðər]
[hæz biːn 'f3ːðər]
была дополнительно
was further
has been further
was additionally
была еще более
was even more
was further
has been further
был также
was also
was further
has also
была еще больше
was further
было в дальнейшем
was subsequently
has been further
was later
было вновь
was again
it was reiterated
was reopened
had been further
reaffirmed
was reintroduced
had once again been
it was once
it was reaffirmed
was re-emphasised
подвергается дальнейшему
был дополнительно
was further
was additionally
be further
были дополнительно
were further
have been further
were additionally
было еще более

Примеры использования Has been further на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Fund's capability to provide technical assistance has been further strengthened by the appointment of specialists in data collection, processing and analysis to the Fund's country support teams.
Потенциал Фонда по оказанию технической помощи был еще более укреплен в результате назначения в группы Фонда по оказанию помощи странам специалистов в области сбора, обработки и анализа данных.
This prototype has been further enhanced and is now implemented in three missions,
Этот прототип системы был дополнительно усовершенствован и в настоящее время внедряется в трех миссиях-- ОНЮБ,
The evaluation function of the former Central Evaluation Office has been further strengthened by linking it directly to corporate decision-making and strategic planning.
Функции по оценке бывшего Центрального управления по оценке были дополнительно усилены благодаря непосредственному вовлечению Управления в процесс принятия решений и стратегического планирования на корпоративном уровне.
This capacity has been further enhanced with training programmes and seminars provided by regional
Этот потенциал был еще более усилен благодаря организации соответствующих учебных программ
The membership has been further expanded and is now deploying an increasing number of personnel from disaster-prone regions.
Был дополнительно расширен членский состав, который теперь включает все большее число специалистов из потенциально опасных районов.
The framework set out by the Security Council has been further refined in a memorandum of understanding of 13 June 2005 between the United Nations
Рамки, установленные Советом Безопасности, были дополнительно уточнены в меморандуме о взаимопонимании от 13 июня 2005 года между Организацией Объединенных Наций
The standard list of objects of expenditure has been further refined and, as requested by the Advisory Committee on Administrative
Стандартный перечень статей расходов был дополнительно уточнен, и по просьбе Консультативного комитета по административным
The Milestone Report has been further clarified in relation to who can apply, particularly the fact that the recommendations are not restricted to non-for-profits.
Сводная информация об обсуждении в РГ Отчет по результатам завершения этапа работы был дополнительно уточнен в отношении списка лиц, которые могут подавать заявки, в частности, того факта, что рекомендации не относятся только к некоммерческим организациям.
In response to recommendations of the Working Party, the question of the least developed countries has been further integrated in all UNCTAD subprogrammes as a cross-cutting issue.
В ответ на рекомендации Рабочей группы вопрос о наименее развитых странах был дополнительно включен во все подпрограммы ЮНКТАД в качестве сквозного вопроса.
the reporting process has been further ameliorated.
процесс подготовки докладов был дополнительно улучшен.
this mechanism has been further developed.
указанный механизм был дополнительно усовершенствован.
The economic and environmental impact of natural disasters within the SNA framework has been further elaborated in another study recently published by the Department,
Экономические и экологические последствия стихийных бедствий были далее разработаны в рамках СНС в другом исследовании,
The right of expulsion has been further recognized in other documents adopted at the international
Право на высылку было также признано в других документах, принятых на международном
Since 2002, each conference has been further divided into four divisions of four teams each.
С 2002 года каждая конференция была в дальнейшем поделена на четыре дивизиона по четыре команды.
Resolve has been further demonstrated by the deliberations of the Member States leading to the Bali Road Map.
Упомянутая решимость была вновь продемонстрирована в ходе обсуждений государств- членов, которые привели к разработке Балийской<< дорожной карты.
UNECE region(all UN members) was already allowed in the existing working procedures and has been further widened in the new text.
ЕЭК( всех членов ООН), уже было предусмотрено в существовавших рабочих процедурах, в новом же тексте состав участников был еще больше расширен.
UNOMIG's ability to operate smoothly has been further hampered.
возможности МООННГ беспрепятственно осуществлять свои операции были еще более подорваны.
Since that time, this set of indicators and benchmarks has been further refined and tested in the field.
С того времени этот набор показателей и ориентиров подвергся дальнейшей доработке и тестированию на местах.
the integrated approach to the safety and security of United Nations personnel has been further refined during the reporting period.
охраны персонала Организации Объединенных Наций подвергался дальнейшему совершенствованию с учетом непрерывного изменения ситуации в Ливии.
The appraised current replacement cost has been further compared to the recoverable amount identified based on discounted cash flows model.
Рассчитанная текущая стоимость замещения в последующем была сравнена с возмещаемой стоимостью, определенной на основании модели дисконтирования денежных потоков.
Результатов: 105, Время: 0.0851

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский