БЫЛА ДОПОЛНИТЕЛЬНО - перевод на Английском

was further
быть дополнительно
быть еще более
быть далее
быть еще больше
быть дальше
быть продолжено
подлежат дальнейшему
быть в дальнейшем
быть впоследствии
подвергаться дальнейшей
was additionally
быть дополнительно

Примеры использования Была дополнительно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
СТДО была дополнительно уточнена во время сеульского совещания Форума
The BRS was further refined during the Seoul Forum meeting
Нормативная база была дополнительно укреплена двумя новыми резолюциями, принятыми Советом Безопасности в 2013 году.
The normative framework was further strengthened by two new resolutions adopted by the Security Council in 2013.
его сотрудников работа центров была дополнительно укреплена.
the work of the centres was further enhanced.
соответствующая смета была дополнительно пересмотрена с учетом последних изменений в графике развертывания.
the related cost estimates have been further revised to take into account the latest deployment schedule.
Впоследствии двоим из фигурантов дела была дополнительно вменена в вину и статья о незаконной предпринимательской деятельности,
Subsequently, two of the defendants were additionally charged with conducting illegal business activities,
Поскольку основная плита была дополнительно оснащена торцевыми подключениями,
Since the baseplate is further equipped with front connections,
их свобода передвижения была дополнительно ограничена.
restrictions on their movements had been further tightened.
конфигурация судна была дополнительно оптимизирована для снижения расхода топлива.
the ship configurations are further optimised for reduction of fuel consumption.
в виде субсидий на жилье, которая была дополнительно увеличена в апреле 1999 года.
through housing subsidies, and were further expanded in April 1999.
2003 годов ставка минимальной заработной платы была дополнительно увеличена на показатель роста ВВП за предыдущий год.
August in 2002 and 2003, the minimum wage is additionally increased by the established growth in GDP in the previous year.
В 1996 году система« Меркурий» была дополнительно модернизирована бесплатно для Организации,
In 1996, Mercure was further modified, at no cost to the Organization,
Из-за дополнительных изменений в графике развертывания в 1994 году смета была дополнительно сокращена на 7 335 700 долл. США нетто.
Further changes in deployment schedules in 1994 had further reduced the estimate by $7,335,700 net.
Эта работа была дополнительно опубликована в версии для фортепианного дуэта,
The work was also published in a version for piano duet(S. 624)
Поскольку основная плита была дополнительно оснащена торцевыми подключениями,
Since the baseplate is also equipped with front connections,
Эта система была дополнительно усовершенствована в целях поддержки комплексного процесса управления закупками
This system was further customized to support complex procurement and supply chain management for drugs
Комитет отмечает, что смета расходов на гражданский персонал была дополнительно сокращена на 2 266 400 долл.
The Committee notes that the estimate for civilian personnel costs has been further reduced by $2,266,400;
Такая модель доставки пайков была дополнительно усилена в 2006 году и предусматривала введение финансовых штрафов в увязке с уровнем достижения основных показателей качества,
This delivery model for rations services was further enhanced in 2006 to include the introduction of financial penalties tied to performance levels of key indicators of quality,
Эта система была дополнительно усилена благодаря введению планом работы старших руководителей составляемых совместно с Генеральным секретарем, в которых согласовываются административные
The system has been further strengthened by the introduction of the senior managers' compacts with the Secretary-General, aligning administrative and managerial goals of heads of departments
A Общая сумма потребностей в размере 6 888 300 долл. США была дополнительно сокращена в результате перевода 694 300 долл.
A The total requirements of $6,888,300 has been further reduced by the redeployment of $694,300 from Section 3, Political affairs(see paras. 154-156),
Была дополнительно активизирована работа ЮНКТАД по финансовым услугам в процессе оценки возможностей, открывающихся перед развивающимися странами в связи с либерализацией режима этих услуг на рынках развитых стран в рамках ГАТС.
UNCTAD's work on financial services has been further strengthened in assessing the opportunities that developing countries may have with regard to the liberalization of these services in developed country markets under the GATS.
Результатов: 81, Время: 0.062

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский