HAS CLEARLY STATED - перевод на Русском

[hæz 'kliəli 'steitid]
[hæz 'kliəli 'steitid]
четко заявила
has clearly stated
has clearly expressed
expressly stated
ясно заявил
clearly stated
explicitly stated
недвусмысленно заявил
unequivocally stated
explicitly stated
has clearly stated
had clearly indicated
четко заявил
clearly stated
explicitly stated
had clearly indicated
четко заявило
has clearly stated
ясно заявила
has clearly stated

Примеры использования Has clearly stated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ireland, along with its EU partners, has clearly stated its support for the Proliferation Security Initiative(PSI), and will take the
Ирландия вместе со своими партнерами по Европейскому союзу четко заявила о своей поддержке инициативы по воспрещению распространения( ИВР)
For its part, the Federal Republic of Yugoslavia has clearly stated that it will continue the State, international, legal and political personality of
Что касается самой Союзной Республики Югославии, то она четко заявила, что будет являться продолжателем бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии
the Human Rights Committee has clearly stated that the possibility for such review of deportation decisions is an inherent part of article 7 of the Covenant.
Комитет по правам человека недвусмысленно заявил о том, что возможность такого обжалования решений о депортации является одним из неотъемлемых элементов статьи 7 Пакта.
For its part, the Federal Republic of Yugoslavia has clearly stated, in the Declaration of the Federal Assembly adopted on 27 April 1992,
Что касается самой Союзной Республики Югославии, то в декларации, принятой Союзным парламентом 27 апреля 1992 года, она четко заявила, что будет являться продолжателем бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии
of Security Council reform, the Secretary-General has clearly stated in his report that"Member States should agree to take a decision on this important issue before the summit in September 2005" A/59/2005, para. 170.
то Генеральный секретарь четко заявил в своем докладе о том, что<< государствам- членам надлежит согласиться принять решение по этому важному вопросу до проведения саммита в сентябре 2005 года>> А/ 59/ 2005, пункт 170.
the General Assembly has clearly stated its position by suspending Libya's membership rights in the Human Rights Council.
Генеральная Ассамблея сегодня четко заявила о своей позиции, приостановив права Ливии, связанные с ее членством в Совете по правам человека.
The struggle against terrorists in Syria should be structured in cooperation with the Syrian government, which has clearly stated its willingness to join it. Damascus has already proven its ability to work with the international community by delivering on its obligations under the programme to dispose of its chemical weapons.
Борьба с террористами на территории Сирии должна выстраиваться в сотрудничестве с сирийским правительством, которое четко заявило о своей готовности к этому. Дамаск уже делом доказал свою способность к взаимодействию с международным сообществом, выполнив свои обязательства в рамках программы ликвидации химического оружия.
UNAT has clearly stated that:"It is an indispensable element of the right of association that no action should be taken against a member of the staff on the ground that he is
АТООН четко указал, что" в качестве неотъемлемого элемента права на ассоциацию против сотрудника не должно приниматься никаких мер на том основании, что он является или являлся должностным лицом
200 Series of staff rules, the Tribunal has clearly stated that these rules permit the Organization to separate a staff member from a post,
назначаемых в соответствии с правилами о персонале серии 200, Трибунал совершенно определенно заявил, что эти правила позволяют Организации снимать сотрудника с должности даже без предварительного уведомления
the Working Group has clearly stated that the administrative custody of immigrants
приложение II) уже четко заявила, что административное задержание иммигрантов
In recent years, Canada has clearly stated its initial positions on the many aspects of a treaty on fissile material that should be considered in the negotiations, including three interrelated elements,
В последние годы Канада четко указывала свои изначальные позиции по многим рубрикам договора о расщепляющемся материале, которые надо было бы принимать в расчет в ходе переговоров,
And yet, while the Islamic republic of Iran has clearly stated that it requires three more weeks to conclude its evaluation of the proposed package and come up with a substantive reaction, it is astonishing- and indeed telling- to see that the EU3 and the United States
И тем не менее, когда Исламская Республика Иран четко заявила, что ей необходимо еще три недели для завершения оценки предложенного пакета и выработки ответа по существу,
Over the last two years, Pakistan has clearly stated that it cannot agree to negotiations on a fissile material cut-off treaty(FMCT) in the Conference
На протяжении двух последних лет Пакистан четко заявлял, что он не может согласиться на переговоры по ДЗПРМ в рамках Конференции по разоружению из-за дискриминационного изъятия,
my delegation has clearly stated, on several occasions, its position on the point referred to by the Secretary-General in part D of his report,“Financing for the future”,
наша делегация неоднократно четко заявляла о своей позиции по вопросу, о котором упоминал Генеральный секретарь в части D своего доклада"
We have clearly stated our position on substance as well as on procedure.
Мы четко изложили свою позицию по существу, равно как и по процедуре.
Prisoners had clearly stated legal rights.
Заключенные имеют четко установленные юридические права.
In its latest report, the Scientific Assessment Panel had clearly stated that the evidence of the recovery of the ozone layer was not, as yet, unequivocal.
В своем последнем докладе Группа по научной оценке четко заявила, что признаки восстановления озонового слоя пока не являются однозначными.
Ms. Kurultay(Turkey) said that the International Court of Justice had clearly stated that Israel could not invoke the right of self-defence to justify its construction of the wall.
Г-жа Курултай( Турция) говорит, что Международный Суд четко заявил, что Израиль не может задействовать право на самооборону для оправдания строительства стены.
The General Assembly had clearly stated that there should be an equitable distribution of existing resources in the interests of achieving multilingualism
Генеральная Ассамблея четко заявила о том, что необходимо справедливое распределение имеющихся ресурсов в интересах обеспечения многоязычия
the Government had clearly stated its intolerance of abuses
правительство четко заявило о своей нетерпимости по отношению к злоупотреблениям
Результатов: 44, Время: 0.0767

Has clearly stated на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский