HAS DEVELOPED A STRATEGY - перевод на Русском

[hæz di'veləpt ə 'strætədʒi]
[hæz di'veləpt ə 'strætədʒi]
разработала стратегию
has developed a strategy
has prepared a strategy
has designed a strategy
has drawn up a strategy
has formulated a strategy
разработало стратегию
has developed a strategy
had formulated a strategy
strategy was developed
had established a strategy
has elaborated a strategy
has developed a policy
has drawn up a strategy
had devised a strategy
разработал стратегию
has developed a strategy
strategy
разработана стратегия
strategy
strategy has been developed

Примеры использования Has developed a strategy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNIDO has developed a strategy for following up on phase 1 of the Global Mercury Project(funded by the Global Environment Facility) and has secured limited
ЮНИДО разработала стратегию последующих действий на этапе 1 глобального проекта по ртути( финансируемого Фондом глобальной окружающей среды)
The Office has developed a strategy that would create the necessary platform to facilitate full support for both the Environment
Отделение разработало стратегию создания необходимой платформы для всесторонней поддержки программ в области окружающей среды
For example, Ukraine has developed a strategy for the protection and integration of the Roma minority into Ukrainian society.
В частности, Украина разработала стратегию защиты и интеграции в украинское общество ромского национального меньшинства.
My Government welcomes the fact that an inter-agency task force chaired by the World Health Organization(WHO) has developed a strategy for improving the access of AIDS victims to anti-AIDS drugs.
Мое правительство приветствует тот факт, что межучрежденческая целевая группа, во главе которой стоит Всемирная организация здравоохранения( ВОЗ), разработала стратегию улучшения доступа жертв СПИДа к лекарствам против СПИДа.
an ad hoc group nominated by the United Nations Inter-Agency Humanitarian Coordination Committee has developed a strategy for internally displaced persons in the country.
назначенная Межучрежденческим комитетом по координации гуманитарной деятельности Организации Объединенных Наций, разработала стратегию для внутренних перемещенных лиц в этой стране.
Cultural Organization(UNESCO), has developed a strategy which includes training for senior-level education policy makers.
культуры( ЮНЕСКО), разработала стратегию, предусматривающую, в частности, подготовку руководящих сотрудников сферы образования.
PS has developed a strategy for the prevention of communicable diseases which covers training,
Тюремные службы разработали стратегию предотвращения инфекционных заболеваний, которая охватывает подготовку кадров,
which begins in 2010, the Forum established a committee that has developed a strategy with the following objectives.
форум учредил комитет, разработавший стратегию, направленную на решение следующих задач.
A United Nations inter-agency task force chaired by WHO has developed a strategy for improving the access of AIDS victims to anti-AIDS drugs.
Действующей под председательством ВОЗ межучережденческой целевой группой Организации Объединенных Наций была разработана стратегия, призванная повысить доступность лекарственных препаратов против СПИД для тех, кто стал жертвами этого заболевания.
the Ministry of Education has developed a strategy to decentralize the educational services in an effective manner.
проекта министерство образования выработало стратегию эффективной децентрализации учебных служб.
Under the guidance of the Special Representative of the Secretary-General, the Mission has developed a strategy for quick-impact projects centred on project standardization, focus on county support bases and identification of priority sectors.
В соответствии с руководящими указаниями Специального представителя Генерального секретаря Миссия разработала стратегию осуществления проектов с быстрой отдачей, в которой первоочередное внимание уделяется стандартизации проектов, окружным опорным базам и определению приоритетных секторов.
Switzerland has developed a strategy for the protection of civilians in armed conflict for the period 2009-2012,
Швейцария разработала стратегию защиты гражданских лиц в вооруженных конфликтах на период 2009- 2012 годов,
In addition, UNODC has developed a strategy for combating the illicit manufacture of
Кроме того, ЮНОДК разработало стратегию борьбы с незаконным изготовлением
Accordingly, UNMISS has developed a strategy for strengthening engagement with the SPLA in which the Human Rights Division provides capacity-building
Соответственно, МООНЮС разработала стратегию действий по расширению взаимодействия с НОАС, в рамках которой Отдел по правам
In this regard, UNFPA has developed a strategy for gender mainstreaming in conflict, one of the
В этой связи ЮНФПА разработал стратегию учета гендерных аспектов в условиях конфликтов,
In addition, the Eurasian Economic Community(EurAsEC) has developed a strategy for the establishment and development of a system of international logistics centres for the period 2009-2020, which can be used as a reference
Кроме того, Евразийское экономическое сообщество( ЕврАзЭс) разработало стратегию для создания и развития системы международных логистических центров на период 2009- 2020 годов,
Mexico participates in the Mesoamerica Coral Reef Corridor Initiative through the National Commission for Protected Natural Areas(CONANP) and has developed a strategy for the protection of fragile ecosystems in its Caribbean zone.
Мексика участвует в Центральноамериканской инициативе по созданию коридора коралловых рифов через Национальную комиссию охраняемых природных зон и разработала стратегию охраны уязвимых экосистем в своей зоне Карибского бассейна.
Portugal has developed a strategy on culture and economic development,
В Португалии разработана стратегия в области культуры
On the basis of a thorough analysis, UNHCR has developed a strategy for extending the support provided to the field for the procurement of key services such as security,
По итогам тщательного анализа УВКБ разработало стратегию расширения поддержки отделений на местах в связи с закупкой таких основных услуг,
The Centre has developed a strategy and a series of activities,
Центр разработал стратегию и ряд мероприятий,
Результатов: 76, Время: 0.0646

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский