HAS HAD AN ADVERSE IMPACT - перевод на Русском

[hæz hæd æn 'ædv3ːs 'impækt]
[hæz hæd æn 'ædv3ːs 'impækt]
отрицательно сказывается
adversely affects
has a negative impact
negatively affects
has a negative effect
negatively impacts
has an adverse impact
impacts adversely
is detrimental
has a detrimental effect
with negative consequences
оказывает негативное воздействие
has a negative impact
has a negative effect
has an adverse impact
adversely affects
has negatively affected
has an adverse effect
impacts negatively
has a detrimental impact
негативно сказалось
have a negative impact
has negatively affected
adversely affected
was negatively affected
has impacted negatively
has had an adverse impact
has had an adverse effect
пагубно сказывается
adversely affects
has a detrimental impact
is having a detrimental effect
has had an adverse impact
severely affecting
has had a devastating impact
adversely impacting
with adverse effects
impacting negatively
оказало неблагоприятное воздействие
отрицательно сказываются
adversely affect
have a negative impact
negatively affect
have an adverse impact
have an adverse effect
negatively impact
are detrimental
a negative effect
оказывает негативное влияние
has a negative impact
has a negative effect
negatively affects
has an adverse impact
adversely affects
has adverse effects
adversely impacts
has a detrimental effect
has a negative influence

Примеры использования Has had an adverse impact на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of qualified teachers and despite inadequate classrooms, a situation that has had an adverse impact on the academic achievement of pupils.
отсутствие необходимого числа помещений для занятий, что отрицательно сказывается на академической успеваемости учащихся.
which has taken a great toll in terms of lives, and has had an adverse impact on young people and prevented them from engaging in constructive processes.
творимого террористами; оно унесло жизни многих людей и негативно сказалось на молодежи, лишив их возможности принять участие в конструктивных процессах.
dependent on foreign demand, still the global slowdown has had an adverse impact on exports and consequently on economic growth.
тем не менее замедление глобальных темпов роста оказало неблагоприятное воздействие на экспорт и, соответственно, на экономический рост.
Management Services, which has had an adverse impact on its ability to carry out mandated activities,
управленческому обеспечению, которое оказывает негативное влияние на его способность осуществлять утвержденные мероприятия,
Expresses deep concern over the sharp decrease in the level of extrabudgetary resources for the Department of Humanitarian Affairs, which has had an adverse impact on its ability to carry out mandated activities, and requests the Secretary-General
Выражает глубокую обеспокоенность в связи с резким сокращением объема внебюджетных ресурсов на финансирование Департамента по гуманитарным вопросам, которое оказывает негативное влияние на его способность осуществлять утвержденные мероприятия,
The global economic crisis has had an adverse impact on the programme's ability to mobilize the resources required to meet requests from Member States for technical assistance
Всемирный экономический кризис негативно сказался на способности мобилизовывать в рамках программы ресурсы, необходимые для удовлетворения запросов государств- членов о технической помощи
However, the strength of the United States dollar has had an adverse impact on government contributions,
Однако укрепление курса доллара США отрицательно сказалось на взносах правительств,
the uncertainty of the electoral period has had an adverse impact on campaigns in some locations.
на проведении кампаний в некоторых местах негативно сказалась неопределенность в период выборов.
the existence of two designated officials or several deputy designated officials in the same area of operations has had an adverse impact on the effectiveness and efficiency of the security programme.
нескольких заместителей уполномоченных должностных лиц в одном районе операций негативно сказывается на эффективности и результативности осуществления программы обеспечения безопасности.
in particular the economic sanctions described above, has had an adverse impact on the Russian economy
введение экономических санкций, описанных выше, негативно повлияла на российскую экономику
The United States' withdrawal from the ABM Treaty has had an adverse impact on-- and has indeed paralysed-- processes relating to the START II and START III Treaties; that is yet another regrettable setback to efforts to reduce strategic nuclear weapons.
Денонсирование Договора по ПРО Соединенными Штатами негативно повлияло на процессы, связанные с договорами СНВ2 и СНВ3, почти парализовав их, а это означает, что в процессе сокращения стратегических ядерных вооружений был сделан еще один достойный сожаления шаг назад.
and 883(1993), which has had an adverse impact on the skills and morale of those working in the sector.
Совета Безопасности, что негативно отразилось на профессионализме и моральном духе сотрудников, занятых в этом секторе.
remains critical as a result of the continuing inhumane, illegal Israeli blockade, which has had an adverse impact on the viability of all aspects of Palestinian life.
находящемся в условиях осады в результате продолжающейся бесчеловечной незаконной израильской блокады, которая оказывает негативное воздействие на все аспекты жизни палестинцев.
carriage costs that has had an adverse impact on the situation of members of the civilian population as it concerns the possibility of convenient
затрат на перевозку, который пагубно сказывается на положении гражданского населения в том, что касается возможности беспрепятственного
Guinea-Bissau, has had an adverse impact on socio-economic, cultural
из Гвинеи-Бисау отрицательно сказываются на социально-экономическом и культурном развитии,
This has had an adverse impact upon displaced children
Это отрицательно сказалось на положении перемещенных детей
The embargo has had an adverse impact on rice production by causing a delay in the delivery of fertilizers
Осуществление блокады негативно сказывается и на рисоводстве, вызывая задержки с получением удобрений
the unemployment of women as opposed to men has had an adverse impact on the satisfaction of basic needs of the family.
в отличие от безработицы мужчин, оказывает неблагоприятное воздействие на удовлетворение основных потребностей семьи.
of 6 August 1990, which imposed comprehensive economic sanctions on Iraq, has had an adverse impact on human rights in general
в соответствии с которой были введены всеобъемлющие экономические санкции в отношении Ирака, негативно отразилась на правах человека в целом,
by exhausting their savings, particularly in the case of low-income groups, and has had an adverse impact on the real incomes of expatriates of all nationalities;
особенно групп с низким уровнем дохода; это также имело неблагоприятные последствия для уровня реального дохода экспатриантов всех национальностей;
Результатов: 51, Время: 0.0883

Has had an adverse impact на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский