HAS HIDDEN - перевод на Русском

[hæz 'hidn]
[hæz 'hidn]
спрятал
hid
stashed
put
buried
concealed
tucked
had secreted
скрыл
hid
concealed
kept
withheld
covered
disguised
cloaked
имеет скрытые
has hidden
спрятала
hid
put
stashed
away
concealed
скрыло
concealed
has hidden
withheld
сокрыл
hid
covered

Примеры использования Has hidden на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Perhaps to hide his limitations, Velázquez has hidden the legs and most of the hands under its folds.
Возможно, чтобы скрыть свои ошибки, Веласкес спрятал ноги и большую часть рук под складками плаща.
The only problem is that the prince has hidden the antique in the infamous'house of traps' from which no man has ever made it out alive.
Единственная проблема людей императора в выполнении миссии заключается в том, что принц спрятал ценности в доме с ловушками, из которого ни один человек никогда не выходил живым.
find all the numbers that the Grinch has hidden in the images of his movie.
найти все номера, которые Гринч скрыл в образах своего фильма.
If the unit is unserviceable, has hidden defects, broken seals
Если блок неисправен или имеет скрытые дефекты, нарушенные пломбы
He has hidden her in the Room of Requirement
Он спрятал ее в Комнате Необходимости,
It would appear that the Father in heaven has hidden some of these truths from the wise
Может показаться, что небесный Отец сокрыл некоторые из этих истин от мудрых
When Halliday dies, he leaves his immense fortune to the first person to find a digital Easter egg he has hidden somewhere in the OASIS, sparking a contest that grips the entire world.
После его смерти остается колоссальное состояние, которое Холлидэй завещал тому, кто первым найдет цифровое пасхальное яйцо, которое он спрятал где-то на просторах ОАSISа.
Let's send Kloss to Poland to get the information about where Koch has hidden the Amber Room.
И отправим Клосса в Польшу, чтобы вытянул из Коха информацию, где тот спрятал Янтарную комнату.
there are some things that he has hidden from his servants.
существуют некоторые вещи, которые он сокрыл от своих слуг.
Oh, she's probably racing back to that bottle of gin she has hidden under the sink in the bathroom.
О, возможно она торопится обратно к бутылке джина она спрятала ее под раковиной в ванной и тебе тоже с добрым утром.
do not know where he has hidden his superhero costume.
отдать, но не знаю, где он спрятал свой костюм супергероя.
The sun has hidden its countenance behind the bulk of Mount Yve!
Солнце скрыло свой лик за горой Иве,
Our India is boring and has hidden several charms of his past before our hidden object games to force you to find them.
Наша Индия скучная и спрятала несколько прелестей своего прошлого перед нашими скрытыми объектами игр, чтобы заставить вас, чтобы найти их.
because the gangster has hidden $500,000 somewhere in the city.
поскольку гангстер спрятал$ 500, 000 где-то в городе.
Carrie takes Brody to a storage unit where she has hidden some cash and a fake passport for herself.
Кэрри отвозит Броуди на склад, где она спрятала немного денег и фальшивый паспорт для себя.
Kirk leads the group to a spot in the forest where he has hidden a box full of guns and weaponry.
Кирк ведет группу к месту в лесу, где он спрятал ящик, полный оружия.
try to catch the thief that has hidden in a moving train.
попытаться поймать вора, который спрятал в движущемся поезде.
The lawsuit says that Apple has hidden the real scope of the issue
В иске сказано, что Apple скрыла реальный масштаб проблемы
Michael has hidden a higher angel in the Archangel Corps,
Михаил скрывал высшего ангела в армии архангела,
Here in the family chapel his sister, the Marchesa Attavanti has hidden clothes into which he must change
Здесь, в фамильной капелле его сестры маркизы Аттаванти, спрятана одежда, в которую он должен переодеться
Результатов: 66, Время: 0.0728

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский