HAS JUST STARTED - перевод на Русском

[hæz dʒʌst 'stɑːtid]
[hæz dʒʌst 'stɑːtid]
только начал
just started
had just begun
only began
only started
was just beginning
have hardly begun
barely started
только началась
has just begun
has just started
has only begun
's just getting started
only just begun
has started only
is just beginning
только приступил
has just started
only started
только начала
just started
has just begun
only started
's just beginning
has only begun
только начался
just started
has only just begun
is just beginning
has just commenced
только стартовал

Примеры использования Has just started на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since the MI system project has just started, the data related to the level of recurrent
Поскольку осуществление проекта по созданию системы УИ только началось, данных по объему периодических
The work has just started, former competitors are getting used to the new conditions in the marketplace,
Работа только начата, бывшие конкуренты привыкают к новым условиям деятельности на рынке,
about 2 hours from PE has just started what they call the Nguni Cattle Roundup.
около 2 часов с ПЭ только начали то, что они называют Nguni скотогонные Roundup.
Caicos Islands has just started to put together its bid.
острова Теркс и Кайкос только приступили к составлению заявки.
the INTERNET advertisement has just started its formation and development.
интернет- реклама только начинает свое развитие.
The main character, a young law school graduate who has just started at the bottom of a large law firm,
Главный герой, выпускник юридического факультета, только что начавший работу в крупной юридической фирме с самого низа,
The negotiation of a convention on cultural diversity, which has just started at the United Nations Educational,
Поэтому только что начавшиеся в Организации Объединенных Наций по вопросам образования,
The third review of Uzbekistan has just started, with a preparatory mission to the country having taken place in September 2018.
Третий обзор по Узбекистану только что начался; подготовительная миссия в страну состоялась в сентябре 2018 года.
The Royal Government has just started to use this special plan as a pilot within a small
Королевское правительство только начало опробовать этот специальный план в качестве пилотного проекта
Can a first grader who has just started attending school have the same knowledge as his teacher who has just begun to teach this very little child the knowledge of the first letter?
Может ли первоклассник, только что начавший ходить в школу, иметь столько знаний, сколько их у учителя, который и начал учить этого дитя первой букве?
Working Group 2 has just started working on"Testing and Verification Methodologies for
Рабочая группа 2 только что начала разработку документа" Методологии проверки
Erythrocyte/ Red Blood Cell(AE3803)(赤血球, Sekkekkyū) Voiced by: Kana Hanazawa A red blood cell who has just started her job, delivering oxygen,
赤 血 球 Сэккэккю:- десантная эритроцит, которая только что начала свою работу, доставку кислорода
The use of two fire extinguishers of 6 kg is sufficient if the fire has just started, even in the case of a fire involving tyres.
Использование двух огнетушителей емкостью 6 кг является достаточным в том случае, если пожар только что начался, даже при загорании шин.
term for spiritual pain has just started.
духовным еще только предстоит начаться.
They called on all parties to cooperate fully with the Ituri Pacification Commission, which has just started its work.
Они призвали все стороны в полной мере сотрудничать с Комиссией по установлению мира в Итури, которая только что начала свою работу.
The secretariat informed the Committee that an assessment of the UNCCD 2nd Scientific Conference has just started and is being conducted by an independent expert.
Секретариат проинформировал Комитет о том, что проведение оценки второй Научной конференции КБОООН только что началось и что эта оценка проводится независимым экспертом.
It is still too early to draw any definite conclusions on the results of GSETT-3 as it has just started.
Пока еще слишком рано делать какие-либо окончательные выводы по результатам ТЭГНЭ- 3, поскольку он только что начался.
overall, this market has just started, is said to have more than 100 billion market in the future.
Али ТВ также пострадали, но в целом, этот рынок только начал, как говорят, в будущем более 100 млрд. Рынка.
Work has just started on the development of an ICT strategy for ESCWA, and as a first step an inventory of systems and applications in preparation for a cost benefit
Работа по выработке стратегии ЭСКЗА в области ИКТ только началась, и в качестве первого шага уже проведена инвентаризация систем
Vanya has just started and finish is still not close,
Ванечка только стартовал и финиш еще не близок, но мне бы очень хотелось,
Результатов: 59, Время: 0.1076

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский