HAS NOT BEEN PAID - перевод на Русском

[hæz nɒt biːn peid]
[hæz nɒt biːn peid]
не выплачена
to be paid
не были оплачены
have not been paid
were never paid
not having settled
не уплатила
не уделяется
is not given
has not received
do not receive
did not give
without paying
were not receiving
не оплачена
is not paid
не была внесена
невыплаты
non-payment
default
unpaid
nonpayment
failure to pay
from the failure
lack of payment
has not been paid

Примеры использования Has not been paid на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that the services or supplies for which it has not been paid represent losses which were incurred well before 2 May 1990.
сама признала, что услуги или поставки, за которые она не получила оплаты, являются потерями, которые были понесены задолго до 2 мая 1990 года.
which was assessed by the Claimant's consultants to represent SGE's losses, has not been paid, as SGE disputed the quantum of the settlement.
которая соответствует потерям" СЖЕ", по оценке нанятых заявителем консультантов, не была выплачена, поскольку компания" СЖЕ" оспорила сумму этого урегулирования.
there is enough money, but in fact salary has not been paid for months.
по факту заработная плата сотрудникам не выплачивалась месяцами.
Even if a pending grant has not been paid by 30 November(the deadline for submission of new funding requests),
В том случае, если отложенная субсидия еще не выплачена до 30 ноября( дата представления новых заявок на финансирование),
The Committee is concerned that sufficient attention has not been paid to the establishment of a permanent monitoring mechanism that will enable an effective system of implementation of the Convention in all parts of the country.
Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что не уделяется достаточное внимание созданию постоянного контрольного механизма, обеспечивающего эффективное осуществление Конвенции во всех районах страны.
the cadastral value of which has not been paid, then while calculating loan/collateral ratio the cadastral value of the land is reduced from the estimated value of the collateral.
кадастровая стоимость которого не оплачена, то при расчете соотношения кредит/ залог кадастровая стоимость земельного участка уменьшается с оценочной стоимости залога.
If the fee for the Bundle of services for 30 days on the terms of the tariff plan has not been paid, the data received/transferred during the social network usage will be charged according to the terms of the tariff plan.
Если плата за Пакет услуг на 30 дней по тарифному плану не оплачена, полученные/ переданные данные при пользовании социальными сетями будут тарифицироваться согласно условиям тарифного плана.
In case the yield on the issuer's securities has not been paid or has been paid not in full,- reasons of non-payment of the yield on the issuer's securities:
В случае если доходы по ценным бумагам эмитента не выплачены или выплачены эмитентом не в полном объеме, причины невыплаты доходов по ценным бумагам эмитента:
the Insurance indemnity has not been paid yet. 10.7.
Страховое возмещение еще не выплачено. 10. 7.
insufficiently studied mental disorder, which has not been paid much attention to in clinical psychology and psychiatry up to the present.
малоизученного психического нарушения, которому до настоящего времени не уделялось достаточного внимания в клинической психологии и психиатрии.
the first instalment that has fallen due has not been paid by the time of the occurrence of an insured event,
первый частичный платеж, которые стали подлежащими взысканию, не были уплачены к моменту наступления страхового случая,
If, upon expiration of the said period, the supplementary fee has not been paid or the list of goods
Если по истечении установленного срока дополнительная пошлина не была уплачена, или, если перечень товаров
If, upon expiry of the said period, the supplementary fee has not been paid or the list of goods
Если по истечении установленного срока дополнительная пошлина не была уплачена, или если перечень товаров
The validity of a patent for a selection achievement which has been terminated because the patent fee for the maintenance of the patent in force has not been paid within the specified time limit,
Действие патента на селекционное достижение, которое было прекращено в связи с тем, что патентная пошлина за поддержание патента в силе не была уплачена в установленный срок,
the consignee the fact that the freight has not been paid.
не может ссылаться в отношении держателя или грузополучателя на тот факт,">что фрахт не был уплачен.
In this connection, it was indicated that the present 17 prison guards have incurred over 600 hours of overtime per month, which has not been paid by the United Nations
В этой связи было отмечено, что у нынешних 17 охранников переработка составляла свыше 600 часов в месяц и расходы в связи с этим оплачивались не Организацией Объединенных Наций,
occupation of Kuwait it has not been paid for any of the property or recovered any of the tangible property.
оккупации им Кувейта она не получила обратно ни само материальное имущество, ни денежные средства за него.
The other portion of the claimed loss is made up of an amount of USD 157,084 which is said to be payable, but which has not been paid by Energoprojekt, under the terms of the subcontract for the manufacture of the aluminium.
Другая часть испрашиваемой компенсации состоит из суммы в размере 157 084 долл. США, которая, как утверждается, должна быть выплачена в соответствии с положениями субподряда на производство алюминиевых конструкций, но не была выплачена компанией" Энергопроект.
systematic attention has not been paid to the priorities and needs of women
процессах планирования не уделяется систематического внимания приоритетам
In the event of a dispute, and if the amount due has not been paid before a court hearing is held, the court, at the request of the worker concerned, shall order payment to the worker of an amount representing
В случае возникновения спора и невыплаты причитающихся сумм до проведения слушания суд по требованию соответствующего работника выносит постановление о выплате данному работнику сумм,
Результатов: 53, Время: 0.0798

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский