HAS NOT BEEN PROVIDED - перевод на Русском

[hæz nɒt biːn prə'vaidid]
[hæz nɒt biːn prə'vaidid]
не была представлена
has not been provided
was not represented
was not present
had not been submitted
was not submitted
is not made
did not provide
was not available
не было предоставлено
was not provided
was not given
has not been provided
was not granted
was not afforded
to provide
has not been offered
did not have access
was not allowed
не предоставили
was not provided
have failed to provide
to provide
was not given
have not given
did not grant
did not offer
have not granted
did not receive
failed to give
не предоставлялась
was not provided
was not available
was unavailable
не был обеспечен
was not provided
was not afforded
не было представлено
was not provided
was not submitted
has not been provided
did not provide
was not presented
was not represented
не были представлены
were not represented
were not provided
were not presented
had not been provided
were not reported
were not available
had not submitted
were not introduced
did not provide
to be submitted
не была предоставлена
was not provided
was not given
has not been given
was not afforded
was not granted
failed to provide
представлено не было
was provided
had been submitted
was presented
was reported
не были предоставлены
was not provided
had not been provided
were not granted
was not given
have not been made available
to provide
had not been forthcoming
were not available

Примеры использования Has not been provided на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For all these reasons, the author submitted that he has not been provided with an effective remedy.
По всем указанным причинам автор счел, что ему не было предоставлено эффективное средство правовой защиты.
The Committee has not been provided with any evidence of public participation,
Комитету не было представлено каких-либо свидетельств участия общественности,
The MRVC2 data for 2013 has not been provided because of the complicated manner in which coverage is calculated.
Данные об охвате ККсВ2 за 2013 год не были представлены в связи со сложностью методов, используемых для расчета уровней охвата иммунизацией.
Additional relevant information on uses has not been provided by parties or observers who submitted Annex F information.
Стороны и наблюдатели, представившие информацию в соответствии с приложением F, не предоставили соответствующую дополнительную информацию по видам применения.
Detailed information has not been provided on how geographic climatic considerations affect the relative longevity of concrete
Не было представлено подробной информации о том, каким образом географические и климатические факторы влияют на относительную долговечность бетонных
It also regrets that information has not been provided about the procedures for consulting indigenous communities during the land transfer process.
Вызывает также сожаление то обстоятельство, что не были представлены сведения о процедурах консультации с общинами местных жителей в ходе процесса передачи земель.
Our delegation would like to know why this information has not been provided to delegations in writing before the vote.
Наша делегация хотела бы знать, почему эта информация не была предоставлена делегациям в письменном виде до голосования.
Additional information on releases has not been provided by parties or observers who submitted Annex F information.
Стороны и наблюдатели, представившие информацию в рамках приложения F, не предоставили дополнительную информацию в отношении выбросов.
Detailed information has not been provided on how geographic climatic considerations affect the relative longevity of steel
Не было представлено подробной информации о том, каким образом географические и климатические факторы влияют на относительную долговечность стальных
The primary procedural issue currently affecting the trial concerns the Prosecution's request for certain documentation which has not been provided by the Croatian government.
Основная процессуальная проблема, которая в настоящее время негативным образом сказывается на разбирательстве, связана с ходатайством обвинения о представлении определенных документов, которые не были представлены правительством Хорватии.
While she has raised issues under the Covenant in her appeal to the High Court, she has not been provided with the Court's reasons in relation to this aspect of her appeal.
Хотя в своей апелляции в Высокий суд она затрагивала вопросы, относящиеся к Пакту, ей не были предоставлены объяснения Суда, касающиеся этого аспекта ее апелляции.
Additional information on the production of the chemical has not been provided by parties or observers who submitted Annex F information.
Стороны и наблюдатели, представившие информацию в рамках приложения F, не предоставили дополнительную информацию о производстве данного химического вещества.
Jainerine Persaud suffers from migraines and has not been provided with proper medical treatment,
Джайнарин Персауд страдает от мигреней и ему не предоставляется надлежащее медицинское лечение,
That full justification for reductions of posts has not been provided, which should be done as it is in the case of the creation of new posts;
Относительно того, что полного обоснования сокращения должностей не было представлено, что следовало сделать, как это имеет место в случае создания новых должностей;
Vaccination coverage data for 2013 has not been provided because of the lack of systematic monitoring.
Данные об охвате иммунизацией в 2013 году не были представлены из-за отсутствия систематического мониторинга.
Additional information on releases has not been provided by parties or observers who submitted Annex F information.
Стороны и наблюдатели, представившие информацию в соответствии с приложением F, не предоставили соответствующую дополнительную информацию по выбросам.
In some cases, they lack access because adequate land is not available or has not been provided to them in their area of refuge.
В некоторых случаях они лишены этого в силу отсутствия пригодной для возделывания земли или потому, что им ее не предоставили в зоне убежища.
The Committee still has not been provided with a convincing justification in support of the need for the functions to be carried out on a non-rotating basis.
Комитету до сих пор не предоставлено убедительное обоснование необходимости выполнения этих функций сотрудником, не подлежащим ротации.
Comparative information has not been provided in the statements of financial performance and of cash flow(International Public Sector Accounting Standard 1);
В ведомостях о результатах финансовой деятельности и движении денежных средств не предоставлена сравнительная информация( стандарт 1 Международных стандартов учета в государственном секторе);
Replacing lCERs where the certification report has not been provided in accordance with paragraph 33 above.
Замены дССВ в тех случаях, когда доклад о сертификации в соответствии с пунктом 33 выше не был представлен.
Результатов: 137, Время: 0.0914

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский