HAS NOT INCREASED - перевод на Русском

[hæz nɒt in'kriːst]
[hæz nɒt in'kriːst]
не увеличилось
has not increased
did not increase
was not increased
не возросло
has not increased
did not increase
не выросла
has not increased
didn't grow up
did not increase
has not risen
hasn't grown
не растет
does not grow
is not growing
does not increase
has not increased
never grows
has not grown
won't grow
не увеличил
did not increase
has not increased
не повышается
does not increase
is not increased
does not rise
не повысила
не увеличилась
has not increased
did not increase
has not grown
не увеличился
has not increased
did not increase
were not increasing
не увеличивается
does not increase
is not increased
has not increased
не возросли

Примеры использования Has not increased на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Experts assert that during Viktor Yuschenko's presidency the number of Ukrainian citizens supporting Ukraine's membership of NATO has not increased and does not exceed 30 percent.
Эксперты констатируют, что за время президентства Виктора Ющенко количество украинских граждан, которые поддерживают присоединение Украины в НАТО, не увеличилось и не превышает 30 процентов.
the security services has not increased.
силовых структур не увеличилось.
This figure has not increased despite the global financial
Эта цифра не увеличилась, несмотря на глобальный финансовый
In this respect, it must be noted that the number of pre-school facilities has not increased in recent years.
При этом необходимо отметить, что число дошкольных учреждений в последние годы не увеличилось.
As a result, the contribution of agricultural exports to GDP has not increased noticeably since trade liberalization and the African share in global agricultural exports has actually decreased.
Вследствие этого после либерализации торговли вклад сельскохозяйственного экспорта в ВВП заметно не увеличился, а доля Африки в глобальном экспорте сельскохозяйственной продукции фактически снизилась.
Since my last report, the force strength has not increased significantly as the bulk of formed combat
С момента представления моего последнего доклада численность сил не увеличилась существенным образом в результате того,
for nuclear weapons or nuclear explosive devices has not increased since the date an FMCT entered into force.
с даты вступления ДЗПРМ в силу не увеличивается количество запасов расщепляющегося материала для ядерного оружия или ядерных взрывных устройств.
The fact that the brightness of the Sun has not increased since its formation was revealed that it was much brighter
Что яркость солнца не увеличилась с момента его образования, а также, что оно было намного ярче
Overall, ODA has not increased in recent years, and it has become
Общий объем ОПР в последние годы не увеличился, и стало очевидным,
Uptake of HIV testing has not increased, although risk-taking behaviour, notably among young people, is prevalent.
Показатели тестирования на ВИЧ не возросли, хотя распространена модель рискованного поведения, особенно среди молодежи.
the number of suitable ones has not increased.
число подходящих кандидатов не увеличивается.
the area of cultivated land has not increased and yield per dunum has decreased.
площадь обрабатываемых земель не увеличилась, а их продуктивность на один дунам снизилась.
The Committee remains concerned over the very low rate of birth registration at 55 per cent, which has not increased since 2001.
Комитет попрежнему обеспокоен крайне низким уровнем регистрации рождений, который составляет 55% и не увеличился с 2001 года.
UNPROFOR's vehicle maintenance capacity has not increased in proportion to its additional demands.
технического обслуживания автотранспортных средств не возросли сообразно дополнительным потребностям.
We note that the number of Member States participating in the Register has not increased since 2001.
Мы отмечаем, что количество государств- членов, участвующих в Регистре, не увеличивается с 2001 года.
then the Bank will determine that the credit risk on the asset has not increased significantly since initial recognition.
1 января 2018 года, Банк определит, что после первоначального признания кредитный риск существенно не увеличился.
the ratio of female employees holding college or university degrees has not increased.
имеющих диплом об окончании высшего учебного заведения или университета, не увеличилась.
rights of street children that the estimated number of 5,000 to 7,000 children living on the street has not increased in recent years.
их прав, Германия заявила, что численность детей, живущих на улице, которая оценивается в 5 000- 7 000 человек, в последние годы не увеличилась.
the supply of water has not increased proportionately.
снабжение водой не увеличивается пропорционально.
Mining activity in this region has not increased significantly since the Panel's last aerial reconnaissance of the region in November 2004; broadly, the situation remains the same.
С момента проведения Группой последней аэрофотосъемки района в ноябре 2004 года масштабы деятельности по добыче алмазов в этом районе существенно не возросли-- в целом ситуация остается прежней.
Результатов: 127, Время: 0.0792

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский