failedunablecouldn'twas not abledid not managehas not managedhas nothas not succeeded
не успело
Примеры использования
Has not succeeded
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Where the international community has not succeeded, however, is in the discharge of the responsibilities assumed by States under the Convention.
Однако в одной области международному сообществу не удается добиться успеха; речь идет о выполнении государствами своих обязательств по Конвенции.
Furthermore, the region, in general, has not succeeded in mobilizing sufficient financial resources for development needs.
Кроме этого, региону в целом не удается добиться успеха в мобилизации достаточных объемов финансовых ресурсов на цели развития.
The fact that it has not succeeded fully in its objective of halting the horizontal
Тот факт, что он не привел к полному достижению своей цели- прекращению горизонтального
If their effort has not succeeded so far,
Хотя их усилия пока неувенчались успехом, не приходится сомневаться в том, кто несет за это ответственность,
the Government has not succeeded in preventing the violation of basic human rights.
правительству не удалось добиться успеха в предупреждении нарушений основных прав человека.
The State party has not succeeded in showing that its policy of using race and skin colour as indicators of illegal status is reasonable or proportionate to the objectives it seeks to achieve.
Государству- участнику не удалось доказать, что его политика выявления незаконных иммигрантов с использованием критериев расовой принадлежности и цвета кожи является обоснованной и соразмерной целям, на достижение которых она направлена.
The results of the standardized tests show that the education system has not succeeded in establishing effective compensatory formulas that reduce the initial differences among the students that study in the different types of education.
Результаты стандартизированных тестов показывают, что в системе образования не удалось создать эффективных компенсационных механизмов, которые позволили бы уменьшить вышеуказанные исходные различия в положении учащихся, охваченных различными формами получения образования.
the Organization, notwithstanding the declaration of four United Nations decades, has not succeeded in adopting declarations,
несмотря на провозглашение четырех десятилетий Организации Объединенных Наций, не смогла принять декларации,
Although the Prosecutor has not succeeded in securing other national jurisdictions to accept the referral of cases,
Хотя Обвинитель не добился успеха в передаче дел судебным органам других стран, Руанда согласилась с
UNMEE has not succeeded in obtaining from the Government of Eritrea detailed information on the numbers,
МООНЭЭ не удалось получить от правительства Эритреи подробную информацию о численности,
including the urgent call by the OSCE Minsk Group co-chairs to stop such illegal activities, has not succeeded in discouraging Armenia from its destructive policy.
включая настоятельный призыв сопредседателей Минской группы ОБСЕ прекратить такую незаконную деятельность, не смогла удержать Армению от проведения ее деструктивной политики.
In these circumstances, the Committee considers that the author has not succeeded in substantiating this allegation sufficiently for purposes of admissibility, and finds this part
С учетом этих обстоятельств Комитет считает, что автор не сумела в достаточной мере обосновать данное утверждение для целей приемлемости,
to the fact that the new health care system has not succeeded in reversing some of the trends.
с созданием новой системы здравоохранения не удалось обратить вспять некоторые из прежних тенденций.
although approved by the International Monetary Fund, has not succeeded in keeping detractors,
получила одобрение Международного валютного фонда, пока не смогла сдержать выступления
is perceived as a foreign organization and has not succeeded to date in integrating substantially with local tribal structures;
воспринимается как иностранная организация, и не успело к настоящему моменту интегрироваться в местные племенные структуры;
has found that Finland has not succeeded in resolving the question.
заявил, что Финляндии не удалось решить этот вопрос.
The GrantЪ Publishing House has not succeeded in carrying out this project,
Издательство ГрантЪ не успело осуществить этот проект,
Africa has not succeeded in attracting sizeable investment flows.
Африке не удается привлечь значительные потоки инвестиций.
attempted murders, has not succeeded in destabilizing Lebanon,
The usual blindness of powerholders as to human values has not succeeded and will never succeed in avoiding human thinking to dwell upon the conception of human mortality,
Привычное игнорирование власть предержащими человеческих ценностей не смогло-- и никогда не сможет-- воспрепятствовать размышлениям людей о бренности существования человека
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文