HAS SAILED - перевод на Русском

[hæz seild]
[hæz seild]
уплыл
sailed
left
has gone
swam
отплыл
sailed
left
departed
gone
set off
плавал
sailed
swam
floated
отчалил
has sailed
уже ушел
was gone
already left
's already gone
has left
would already gone
had gone

Примеры использования Has sailed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
See, I think that ship has sailed, my dear.
Видишь ли, дорогуша, я думаю, этот корабль уже уплыл.
That ship has sailed.
Этот корабль уже уплыл.
Yeah, that ship has sailed.
Да, корабль уже уплыл.
The self-defense ship has sailed.
Корабль самообороны уже отплыл.
Oh, I'm afraid that ship has sailed.
О, боюсь, что этот корабль уже уплыл.
No, that ship has sailed.
Нет, этот корабль уже уплыл.
I think my unfinished business ship has sailed.
Я думаю мой корабль незавершенного дела уже уплыл.
Fine time to admit it, after the boat has sailed!
Нашла время, корабль уже уплыл!
And I don't believe you that the ship has sailed.
И я не верю, что этот корабль уже уплыл.
I believe that ship has sailed.
что корабль уже отплыл.
I'm sorry, the ship has sailed.
Простите, но корабль уже уплыл.
And you're a senior, so I'm pretty sure that ship has sailed.
Ты выпускник, поэтому уверена, что корабль уже отплыл.
This ship has sailed!
Этот кораблик уже уплыл.
Lydia, I think that ship has sailed.
Полагаю, Лидия, этот корабль давно уже уплыл.
so I think the promise ship has sailed.
так что кораблик обещаний уплыл.
see that ship has sailed, and now a new ship has come into port.
пора понять, что корабль уже отчалил, и в порт зашел новый.
Inger has sailed the seven seas and seen the big city,
Ингер плавала в семи морях, побывала в большом городе,
Since the end of the Cold War, the South Caucasus has sailed in both turbulent and uncharted waters.
После окончания Холодной войны Южный Кавказ плавает в бурных и неизведанных водах.
Queen Margaret has sailed home to France with her son demanding help.
королева Маргарита отплыла домой во Францию с сыном, прося помощи.
Sam, it may very well be time to admit to yourself That the cindy ship has sailed.
Сэм, уже наконец пора самому себе дать понять что судно Синди уплыло.
Результатов: 52, Время: 0.0536

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский