HAS THE RIGHT TO HAVE - перевод на Русском

[hæz ðə rait tə hæv]
[hæz ðə rait tə hæv]
имеет право
has the right
is entitled
eligible
is empowered
is authorized
has the power
вправе иметь
has the right
may have
is entitled to have
имеют право
have the right
are entitled
are eligible
enjoy the right
are authorized
are empowered

Примеры использования Has the right to have на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
her family has the right to have one child, and if she is a housewife, it is permitted to have two children.
то ее семья имеет право иметь одного ребенка, а если женщина- домохозяйка- разрешается завести двух детей.
As noted above, an individual has the right to have a lawyer; moreover, a detainee must
Как отмечено выше, каждый человек вправе иметь адвоката; кроме того, задержанный обязан подписать заявление о том,
an applicant has the right to have a lawyer or legal advisor during all stages of the asylum procedure.
З. 6( I)/ 2000, с внесенными поправками], заявитель имеет право иметь адвоката или консультанта по юридическим вопросам на всех этапах процедуры, касающейся убежища.
The second important change is that a child has the right to have a special guardian to safeguard his rights
Второе важное изменение заключалось в том, что ребенок вправе иметь специального опекуна для обеспечения его прав
Everyone has the right to have their case heard by an independentthe same article states that"the right to a defence, including the right to choose one's own lawyer, is guaranteed in the courts.">
Все имеют право на разбирательство своего дела в независимомправо на защиту в суде, включая право свободно выбирать адвоката.">
Everyone has the right to have access to and receive information from diverse sources without censorship,
Все имеют право на доступ к информации и ее получению из различных источников без
that parent has the right to have a relationship with the child
он равно имеет права на общение с ребенком,
Under article 79 of the Criminal Procedure Code, a suspect has the right to have knowledge of any record regarding any decision to initiate criminal proceedings against him/her,
В соответствии со статьей 79 УПК подозреваемый вправе знать, в чем он подозревается, и знакомиться с постановлением о возбуждении против него уголовного дела
which stipulates in its section 27:"Everyone has the right to have access to… sufficient food and water.
раздел 27 которой гласит следующее:" Каждый человек имеет право иметь доступ к… достаточному количеству продовольствия и воды.
cause of the charge against him, and also has the right to have adequate time
основании предъявляемого ему обвинения, и, кроме того, имеет право располагать достаточным временем
can be used against the suspect in court, that the suspect has the right to have an attorney present,
любые сделанные им заявления могут быть использованы против него в суде, что он имеет право на присутствие адвоката,
Code of Criminal Procedure: the accused has the right to have a lawyer in cases established by law,
т. е. обвиняемый имеет право иметь адвоката, в случае, предусмотренном законом,
In particular, they have the right to have their relatives informed.
В частности, оно имеет право информировать своих близких.
However, the Israelis have the right to have settlements outside the borders and live there.
Однако израильтяне имеют право создавать поселения за пределами этого города и проживать там.
The people of Afghanistan have the right to have free access to the media.
Народ Афганистана имеет право на свободный доступ к средствам массовой информации.
All citizens have the right to have their human rights enforced.
Все граждане имеют право на соблюдение их права человека.
In particular, they have the right to have their relatives informed.
Оно, в частности, имеет право уведомить своих близких родственников.
Woman have the right to have abortions, period!
Женщины имеют право на аборты, и точка!
Prisoners have the right to have their rights and legitimate interests protected.
Осужденные имеют право на защиту своих прав и законных интересов.
Refugees and asylumseekers have the right to have access to courts.
Беженцы и лица, ходатайствующие о предоставлении им убежища, имеют право доступа к судам.
Результатов: 104, Время: 0.0699

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский