HAVE ACCESSED - перевод на Русском

получили доступ к
gained access to
have access to
accessed
were given access to
have had access to
available to
имеющих доступ к
have access to
able to access
получил доступ к
gained access to
had access to
got access to
access to
подключился к
joined
is connected to
have accessed

Примеры использования Have accessed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Once you have accessed your Netflix account,
Получив доступ к своей учетной записи в Netflix,
I have accessed their medical records,
Я получила доступ к их медицинским записям,
Educators and United Nations information centres that have accessed the online pedagogical tools have affirmed that the content is both informative and useful.
Преподаватели и информационные центры Организации Объединенных Наций, получившие доступ к методическим инструментам, доступным в режиме онлайн, подтвердили, что их содержательное наполнение является информативным и полезным.
Go to the Firewall tab to see what applications have accessed the Internet and block any that are suspicious, violating your privacy.
Перейдите на вкладку Firewall, чтобы увидеть, какие приложения имеют доступ к Интернету и блокируйте любую, подозрительную активность.
And now that they have accessed M's codes,
Теперь, когда они добрались до пароля M.,
In the same complaint, the former chief policeman requests prosecution of all those who have accessed and published personal data concerning his family from October 2009 until present.
В том же заявлении он требует привлечь к уголовной ответственности всех тех, кто имел доступ и распространил персональные данные членов его семьи, начиная с октября 2009 года и поныне.
UNMISS troops have accessed areas in the environs of Pibor
Воинские контингенты МООНЮС получили доступ в окрестности Пибора
You would find a list of all of your most recent items that you have accessed, which makes finding that recent document quick and easy.
Вы бы найти список всех ваших самых последних пунктов, которые вы получили доступ, что делает вывод, что недавний документ легко и быстро.
As of 30 April 2008, 5,292 persons have accessed the treatment and care programme, of whom 2,687 are on antiretroviral therapy.
По состоянию на 30 апреля 2008 года доступом к лечению и программам ухода за больными пользовались 5292 человека, 2687 из которых проходят курс антиретровирусной терапии.
The embedded plugins provide Facebook with the information that you have accessed the corresponding page of our website.
Благодаря интеграции плагина, Facebook получает информацию о том, что Вы открыли соответствующую страницу нашего Интернет- ресурса.
The service provider then receives the information that you have accessed the corresponding sub-page of our website.
Поставщик услуг получает информацию о том, что вы открыли соответствующую подстраницу нашего онлайн- предложения.
other smaller scale disasters, local authorities in 99 municipalities with the support of UNDP have accessed central government funding to implement plans for livelihood, housing, and minor infrastructure recovery.
ряда других менее масштабных бедствий местные органы власти 99 муниципалитетов при поддержке ПРООН получили доступ к финансированию за счет центрального правительства на реализацию планов по обеспечению средств к существованию и жилья, а также на выполнение более мелких работ по восстановлению инфраструктуры.
Within the control was found that among the entities which have accessed the personal data of the complainant,
В ходе проверки было установлено, что в списке учреждений, имеющих доступ к персональным данным,
On the other hand, in the period from June 2007 to the present, representatives of the legal defence teams of the accused before the Tribunal have accessed the State archives of the Republic of Serbia regarding 36 requests for assistance.
В то же время за период с июня 2007 года по настоящее время представители групп адвокатов обвиняемых Трибуналом получили доступ к государственным архивам Республики Сербия по 36 ходатайствам об оказании помощи.
8,337 men have accessed credit between 1995 and 2003.
19 453 женщин и 8 337 мужчин получили доступ к кредитам.
Once you have accessed the Device Manager( here's how)
После того, как вы обращались диспетчер устройств( вот как) области,
The Social Features inform the social networks what pages you have accessed on Evernote's site,
Социальные функции предоставляют социальным сетям информацию о посещении вами сайта Evernote,
Estimate 2010-2011: 50 per cent of decision makers from Asia and the Pacific who have accessed the ESCAP online database
Оценка на 2010- 2011 годы: 50 процентов принимающих решения лиц из Азиатско-Тихоокеанского региона, которые пользовались базой данных
Target 2012-2013: 60 per cent of decision makers from Asia and the Pacific who have accessed the ESCAP online database
Цель на 2012- 2013 годы: 60 процентов принимающих решения лиц из Азиатско-Тихоокеанского региона, которые пользовались базой данных
649 survivors have accessed medical treatment for various complications caused by landmines
по состоянию на май 2013 года доступ к медицинскому лечению по причине различных осложнений,
Результатов: 55, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский