Примеры использования Have already stated на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Before that time, as I have already stated, my delegation and I stand ready to work- at times of your choosing- with you
As we have already stated in the Security Council,
In particular, as I have already stated, the work of the Commission for Social Development in the years 1999 and 2000 will constitute very special preparations for the special session
As we have already stated, before the Security Council
As I have already stated, I have great confidence in our Geneva colleagues
As I have already stated during the CD's 1994 session,
As we have already stated, Turkey does not recognize the agreements signed by the Greek Cypriot authority in this direction
The use of force that would be necessary to implement such a mandate would, as I have already stated, prevent UNPROFOR from carrying out its overall mandate in the former Yugoslavia,
As we have already stated in commenting on draft guideline 2.9.1(Approval of an interpretative declaration), in Portugal's view the word"approval" has a specific legal meaning that
As many speakers have already stated, it is encouraging to see that our investments of political commitment, financial contributions
The US ambassador emphasized that the leaders of both nations have already stated that the Iraq conflict will not affect the friendly relationship between Russia
Question: Dear Father One, You have already stated in Part 2 of'Thracians
The Nordic countries have already stated their preference for a non-binding declaration which could be of immediate assistance to States dealing with problems of nationality in relation to a succession of States and, at the same time,
though it has nothing whatsoever to do with the Council's mandate and functions, as we have already stated.
Mr. Wlodzimierz Cimoszewicz, has emphasized on several occasions and as we have already stated in the proposed Polish initiative of the New Political Act for the United Nations,
something it must do in order to properly carry out its task in accordance with the principle of iura novit curia. I have already stated my position in this regard
historical and even political aspects because the people concerned-- as I have already stated-- are being deprived,
We have already stated that on the night of 7 to 8 August,
The Chinese delegation has already stated this position on a number of occasions.
By that time, you had already stated that we had begun the voting process.