HAVE ALSO BEEN USED - перевод на Русском

[hæv 'ɔːlsəʊ biːn juːst]
[hæv 'ɔːlsəʊ biːn juːst]
также использовались
were also used
have also been
were also utilized
also served
также применялись
were also used
also applied
were also applicable
также использовали
also used
have also utilized
also adopted
have also benefited
also employed
также используются
are also used
also serve
have also been
also draws
have also used
are also employed
are also applied
they are also being used
are also being
используются также
are also used
also serve
are also utilized
have also been utilized
также используется
is also used
also serves
has also been
is also applied
is used as well
is also employed
and using
also relies

Примеры использования Have also been used на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Environmental regulations have also been used in the United States
Постановления по экологическим вопросам также применялись в Соединенных Штатах
In addition, double seals have also been used in aggressive and dirty environments,
Кроме того, двойные уплотнения также использовались при агрессивных и грязных средах,
The labels have also been used to collect money for other purposes,
Виньетки также применялись для взыскания денег в других целях,
Rats have also been used to test the possibility of a problem with dopamine levels in the brains of animals that exhibit compulsive checking behavior.
Крыс также использовали для проверки возможной проблемы с уровнями допамина в мозге животных, которые проявляют компульсивное контрольное поведение.
These proficiency requirements have also been used to assess candidates during subsequent recruitment actions.
Впоследствии эти требования в отношении квалификации также использовались для оценки кандидатов на замещение вакантных должностей.
These data have also been used in other work such as the EU Acidification Strategy.
Эти данные также используются в другой работе, например в рамках применяемой в ЕС стратегии борьбы с подкислением.
More recently, tunnels have also been used for the transportation of terrorists
В последнее время туннели также использовались для передвижения террористов
United Nations peacekeeping missions have also been used as both channels and targets for education
Миротворческие миссии Организации Объединенных Наций используются также как в качестве каналов,
Cash transfer programmes have also been used as a tool in mitigating the impact of HIV/AIDS.
Программы целевых денежных трансфертов также используются в качестве инструмента в снижении негативных последствий ВИЧ/ СПИДа.
They have also been used as magic spells for purposes such as attaining wealth
Они также использовались в качестве магических заклинаний для таких целей, как достижение богатства
Codes have also been used in other data collections to help facilitate reporting of household wealth data Jappelli and Pistaferri.
Коды используются также при сборе других данных для облегчения получения данных о богатстве домашних хозяйств Jappelli and Pistaferri.
Threats have also been used to intimidate people who are the targets of extermination or socalled"social cleansing" campaigns.
Угрозы также используются для запугивания людей, против которых проводятся кампании так называемой" социальной чистки.
Optical tweezers have also been used to probe the cytoskeleton,
Оптический пинцет также используется для исследования цитоскелетов,
Nails Fingernail and toenail mercury levels have also been used to measure the body burden of mercury.
Уровни содержания ртути в ногтях рук и ног также использовались для измерения ее содержания в организме человека.
Training programmes have also been used to promote the integration of disadvantaged groups into the labour market.
Программы профессиональной подготовки используются также для содействия интеграции на рынке труда тех групп, которые находятся в неблагоприятном положении.
They have also been used as auxiliaries to FACA for operations against Zaraguinas, and increasingly against APRD.
Они также используются в качестве союзников ЦАВС во время операций против<< зарагина>> и все чаще против НАВРД.
Reducing or reactive atmospheres have also been used and measurements are even carried out with the sample surrounded by water
Также используется восстановительная или химически активная газовая среда, образцы помещаются в воду
NSAIDs, particularly indomethacin and ibuprofen, have also been used, but the evidence for them is also not strong.
Также использовались нестероидные противовоспалительные препараты( НПВС), особенно индометацин и ибупрофен, но доказательства их применения также невелики.
Bilateral agreements have also been used to combat irregular migration, ensure the readmission
Двусторонние соглашения используются также с целью бороться со случаями незаконной миграции,
Television and radio have also been used to raise awareness about sensitive issues,
Телевидение и радио также используются для углубления понимания важных вопросов,
Результатов: 141, Время: 0.0731

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский