HAVE CALLED HIM - перевод на Русском

[hæv kɔːld him]
[hæv kɔːld him]
называл его
called him
described him as
named his
referred to him as
звонила ему
called him
phoned him
have rung him
вызывала его
позвонил ему
called him
phoned him
rang him
звонил ему
called him
phoned him

Примеры использования Have called him на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So the only Dr. Milano who could have called him into the office was you.
Так что единственным доктором Милано, который мог пригласить его в кабинет, были вы.
Shouldn't he have called him uncle?
Не лучше ли ему звать его дядей?
I shouldn't have called him.
Я не должна была ему звонить.
I have called him Paul Smith,
Я называл его Пол Смит,
If I would have called him and he said you shouldn't train,
Если бы я позвонила ему и он сказал, что тебе нельзя тренироваться,
I have called him on the carpet a thousand times,
Я вызывала его к себе в кабинет, наверное тысячу раз
Okay, in the process of truly getting over him, I may have called him and left an… indelicate voice mail.
Хорошо, в процессе настоящего отхождения от него, я позвонила ему и оставила не очень деликатное сообщение на автоответчике.
I have called him, I have been to his house,
Я звонил ему, приходил к нему домой…
And since then, you have called him more than 150 times and he has not called you back even once.
И после этого вы позвонили ему 150 раз, а он вам не перезвонил ни разу.
Before the match I would have called him the clear favourite,
До матча я бы назвал его явным фаворитом,
That same year he was instrumental in declaring an end to slavery in all French Colonies, for which some have called him the French Abraham Lincoln.
В том же году он сыграл важную роль в объявлении конца рабству во всех французских колониях, за что некоторые называют его французским Авраамом Линкольном.
critics such as Louis Aragon have called him"not a minor poet
сюрреалистов- в частности, Луи Арагон считал его вовсе не малым,
For- one- I have called him, And I bless him, and multiply him..
родившую вас: ибо Я призвал его одного и благословил его, и размножил его..
But I'm really worried because I have called him 37 times
Но я серьезно волнуюсь, потому что я звонила ему 37 раз, а он не отвечал,
Mother Jones has called him a"top Senate liberal.
Прогрессивный журнал Mother Jones назвал его самым либеральным сенатором.
The media has called him the most popular psychologist in Poland.
СМИ называют его самым популярным психологом и тренером Польши.
If I had called him-- This isn't your fault.
Если бы я ему позвонил… Здесь нет твоей вины.
Kader had called him. He said no. He needs his bonus.
Кадер уже звонил ему, но он отказал, ему нужна премия.
Business has called him to Picentia.
Дела призвали его в Пицентию.
Time has called him the"Arabian Warren Buffett.
Журнал« Time» дал ему прозвище« аравийский Уоррен Баффетт».
Результатов: 44, Время: 0.0866

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский