HAVE CALLED IT - перевод на Русском

[hæv kɔːld it]
[hæv kɔːld it]
назвали это
called it
named it
dubbed it
назвал это
called it
named this
described
it as
said it
dubbed this

Примеры использования Have called it на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If it were book-losing, they would have called it that.
Если бы они не были нужны, это называлось бы счетовыбрасывательство или счетозабывательство.
You could have called it in.
Ты же могла просто позвонить.
We have called it b&b&arts: in the rooms
Some environmentalists have called it the worst environmental disaster in the United States since the oil spill in the Gulf of Mexico in 2010.
Некоторые экологи назвали это страшнейшей экологической катастрофой в США со времен разлива нефти в Мексиканском заливе в 2010 году.
the moment you have called it fear you have taken an attitude.
в тот момент, когда ты назвал это страхом, ты занял определенную позицию.
If it had been one of John's stories, he would have called it a foreshadowing.
Если бы это была одна из историй Джона, он бы назвал это предзнаменованием.
And I could just as well have called it the'Central Hypothesis,'
Я мог бы с тем же успехом назвать это„ Центральной гипотезой“
We have called it Sterilizer, as it can eliminate most of the mycotoxines, bacteria, fungi
Обеззараживатель- так мы ее называем, поскольку она способна уничтожать значительную часть микротоксинов,
I would have called it an ear, but you wouldn't have driven me here.
Я бы сказал, что это ухо, но тогда б ты меня сюда не подвез.
Not that Bath is very mad- I should have called it"Bourgeois World"!- Roland Orzabal"Mad World" was the first single off the finished album.
Бат не то чтобы безумный- я бы назвал его« буржуазный мир».- Роланд Орзабал Оригинальный текст англ.
Maybe they shouldn't have called it the Ferrari GTO,
Может быть им не следовало называть его Ferrari GTO,
overmental line, as we have called it, we step into a forbidden zone,
надментальной чертой, как мы назвали ее, мы вступаем в губительную зону,
if everything was stable in Codeforces, I wouldn't have called it beta.
бы все в Codeforces было стабильно, я бы не назвал его бетой.
all the merchants of the world have called it"inspired".
все купцы мира назвал его" вдохновил".
in a Western country, we would have called it‘ethnic cleansing'”.
случилось в одной из западных стран, мы бы назвали это« этнической чисткой».
With regard to the Egyptian proposal, as you, Sir, have called it, I cannot accept quotes which do not make reference to anything that existed prior to this particular meeting. On 20 July, a text was agreed among various delegations.
касается предложения Египта, как Вы его назвали, то я не могу согласиться с цитатами, которые не являются ссылками на положения, которые существовали до этого конкретного заседания. 20 июля текст был согласован рядом делегаций.
McCartney commented:"We have called it'Misery', but it isn't as slow as it sounds,
Как комментировал сам Маккартни,« мы назвали ее„ Страдание“, она не настолько медленная,
the new album is finished, and it's coming out in 10 days; we have called it In Rainbows.
новый альбом закончен, и он выходит через 10 дней… Мы назвали его„ In Rainbows“».
Russia and China have called it a«new type» of interstate relations,
Россия и Китай назвали это межгосударственными отношениями« нового типа»,
As expected, a few days ago the Prime Minister has called it, in general, as" nonsense.
Ожидаемо, буквально на днях премьер-министр назвал его, в общем и целом,« чушью».
Результатов: 49, Время: 0.0494

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский