HAVE FEWER - перевод на Русском

[hæv 'fjuːər]
[hæv 'fjuːər]
имеют меньше
have less
have fewer
are less
располагают меньшими
have less
have fewer
обладают меньшими
have fewer
have less
имеют меньшие
have smaller
have less
have fewer
быть меньше
be less than
be smaller
be lower than
be shorter
be fewer
be diminished
be reduced
have fewer
иметь меньше
have less
have fewer
имеет меньше
has less
has fewer
features fewer
располагают меньшим
had less
заводят меньше

Примеры использования Have fewer на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The SSRIs-and other newer medications that affect neurotransmitters such as dopamine or norepinephrine-generally have fewer side effects than tricyclics.
SSRIs и другие новые препараты, которые влияют на нейротрансмиттеры, такие как дофамин или норадреналин- как правило, имеют меньше побочных эффектов, чем трициклические.
The quest for better mutual understanding will have fewer chances at success if poverty
Стремление к более оптимальному взаимопониманию будет иметь меньше шансов на успех,
An educated mother will have fewer children and take better care of those she has,
Образованная женщина имеет меньше детей, лучше ухаживает за ними, учит их основам гигиены
construction or engineering have fewer employment opportunities.
инженерным работам, имеют меньше возможностей для дальнейшего трудоустройства.
Developing countries have fewer resources to implement appropriate counter-cyclical policies to counteract the impact of the current financial
Развивающиеся страны располагают меньшим объемом ресурсов для реализации необходимых мер антициклической политики, направленных на преодоление
Under such labour market conditions, women may have fewer chances to accumulate individual social security entitlements than before, and fewer chances than men.
При таких условиях на рынке труда женщины могут иметь меньше возможностей для накопления индивидуальных прав на социальное обеспечение по сравнению с предыдущим периодом, а также в сопоставлении с мужчинами.
focused on young people who have fewer opportunities to spend their leisure time efficiently.
ориентированный на молодежь, которая имеет меньше возможностей интересно провести свое свободное время.
start their families later and have fewer children.
позже создают собственные семьи и имеют меньше детей.
The new SAP systems, by design, would have fewer weaknesses, security issues, etc.
Новые системы SAP благодаря их конструктивным особенностям будут иметь меньше недостатков, проблем с защитой и т. д.
They have fewer productive assets,
Они располагают меньшим объемом производственных ресурсов
because they naturally have fewer changes in their personal life.
потому что они естественно имеют меньше мелочи в своей личной жизни.
UNIDO would have fewer priorities and would focus its activities on two major themes:
ЮНИДО будет иметь меньше приоритетов и сконцентрирует свою деятельность на двух главных направлениях:
with little or no economic independence, have fewer possibilities of finding security and protection.
практически лишенные экономической независимости, имеют меньше возможностей для того, чтобы обрести безопасность и защиту.
they will have fewer, healthier children
будут иметь меньше, но более здоровых детей
One consequence is that some women will have fewer children than they would prefer.
Одним из последствий этого является то, что некоторые женщины будут иметь меньше детей, чем они предпочли бы.
The eradication of poverty, in such a context, will be difficult to bring about and will have fewer chances for success.
Устранение нищеты в такой ситуации будет задачей труднодостижимой и будет иметь мало шансов на успех.
Developing countries have fewer resources to implement appropriate counter-cyclical policies to counteract the impact of the crisis.
Развивающиеся страны располагают меньшими ресурсами для осуществления надлежащих антициклических стратегий в целях противодействия негативным воздействиям этого кризиса.
At the same time, despite greater demands for their services, civil society organizations have fewer resources and face greater constraints.
И в то же время-- несмотря на увеличение спроса на услуги организаций гражданского общества-- такие организации располагают меньшими ресурсами и сталкиваются со все большими трудностями.
And in general, these types of foods have fewer calories that Ultra processed foods are so widely available today.
И в целом эти виды продуктов питания имеют меньшее количество калорий, что Ultra обработанной пищи настолько широко доступных сегодня.
Those with fragile economies and those whose people have fewer resources at their disposal for prevention and reconstruction suffer more
Государства с более слабой экономикой, население которых располагает меньшим количеством ресурсов для осуществления мер по предотвращению
Результатов: 129, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский