HAVE NOT SUBMITTED - перевод на Русском

[hæv nɒt səb'mitid]
[hæv nɒt səb'mitid]
не представили
did not submit
to submit
had failed to provide
to provide
to report
have not furnished
had failed to furnish
haven't been introduced
to present
for submission
не подали
did not submit
did not file
had not filed
failed to lodge
had not lodged
have not submitted
did not apply
have not applied
fail to submit
не направляли
did not send
have not submitted
had not sent
не представивших
have not provided
did not provide
to submit
failed to provide
не представившим
have not submitted
have not provided
to submit
не представившие
to submit
not presenting
не предоставили
was not provided
have failed to provide
to provide
was not given
have not given
did not grant
did not offer
have not granted
did not receive
failed to give

Примеры использования Have not submitted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Italy and Liechtenstein have not submitted sulphur emissions data for the most recent reporting year.
Канада и Лихтенштейн не представили данных о выбросах серы за самый последний отчетный год.
The Committee has decided to conduct second reviews, at its forty-seventh session in August 1995, of the situations in States parties which have not submitted a report following an earlier review.
Комитет принял на своей сорок седьмой сессии в августе 1995 года решение повторно рассматривать положение в государствах- участниках, не представивших доклад после состоявшегося ранее рассмотрения.
Technical assistance to those non-Annex I Parties that have not submitted their initial national communications.
Техническая помощь Сторон, не включенных в приложение I, которые не представили свои первоначальные национальные сообщения.
The LEG agreed to assist these LDCs that have not submitted their NAPAs, to complete their NAPAs as soon as possible and to catch up
ГЭН приняла решение оказать помощь НРС, не представившим их НПДА, в деле завершения подготовки их НПДА в кратчайшие сроки,
New Zealand) have not submitted any notifications of final regulatory action during this period.
в этот период не представили каких-либо уведомлений об окончательных регламентационных постановлениях.
countries that have not submitted any NAMAs should also be able to give presentations.
чтобы Стороны, не представившие свои НАМА, также имели возможность выступать на этих совещаниях.
The authors indicate that they have not submitted their case to another instance of international investigation or settlement.
Авторы указывают, что они не подавали свое дело в другие инстанции для международного рассмотрения или урегулирования.
The authors also state that they have not submitted the communication to any other body of the United Nations
Авторы также заявляют, что они не представляли сообщение в какой-либо другой орган Организации Объединенных Наций
However, 23 Governments have not submitted a revision of their legitimate requirements for psychotropic substances for at least three years.
В то же время 23 правительства не представляли пересмотренные оценки своих законных потребностей в психотропных веществах, по меньшей мере в течение трех лет.
However, 31 Governments have not submitted a revision of their legitimate requirements for psychotropic substances for three years or more.
Однако 31 правительство не представляло пересмотренные оценки своих законных потребностей в психотропных веществах в течение трех лет или более.
Although 51 States have not submitted reports, 15 have submitted a letter of explanation in which the majority have described in detail the reasons for their failure.
Хотя 51 государство не представило докладов, 15-- представили письма с разъяснениями подробностей причин их непредставления.
Governments of 13 countries and one territory have not submitted any revision of their legitimate requirements for psychotropic substances for at least three years.
Правительства 13 стран и одной территории не представляли никаких коррективов к своим законным потребностям в психотропных веществах в течение по меньшей мере трех лет.
The Board urges those parties to the 1988 Convention which have not submitted such information to provide the required information as soon as possible.
Комитет настоятельно призывает государства- участники Конвенции 1988 года, которые не представляли такую информацию, как можно скорее представить всю требуемую информацию.
We call on all States who have not submitted their national reports to do so as soon as possible.
Мы призываем все государства, которые еще не представили свои национальные доклады, сделать это как можно скорее.
Take action with the States who have not submitted or are late in submitting a report,
Принимать меры в отношении государств, которые еще не представили доклады или которые запаздывают с их представлением,
Request those Parties which have not submitted inventory data due in 1998 to include the required information for the period 1990-1997 in their 1999 submissions;
Обратиться к тем Сторонам, которые еще не представили кадастровые данные, подлежавшие представлению в 1998 году, с просьбой включить требуемую информацию за период 1990- 1997 годов в материалы, представляемые в 1999 году;
Asked the secretariat to pursue its contacts with the countries who have not submitted the information, so that their reply could be submitted by 15 December 2011;
Просила секретариат продолжать контакты со странами, которые еще не представили сведения, с тем чтобы их ответ мог быть получен до 15 декабря 2011 года;
Country Parties that have not submitted their profiles are invited to do so as soon as possible.
Странам- Сторонам Конвенции, которые еще не представили свои профили, предлагается сделать это как можно скорее.
By 28 February 2003, the subcommittees will have held meetings with all States who have not submitted a report.
К 28 февраля 2003 года подкомитеты проведут встречи со всеми государствами, которые еще не представили доклады;
The Monitoring Team believes that those States that have not submitted reports should be persuaded to do so.
Группа по наблюдению считает, что государства, которые еще не представили доклады, следует убедить сделать это.
Результатов: 226, Время: 0.0866

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский