HAVE TO REMEMBER - перевод на Русском

[hæv tə ri'membər]
[hæv tə ri'membər]
должны помнить
must remember
should remember
have to remember
must be mindful
need to remember
should be aware
should be mindful
must recall
should recall
must be aware
должен вспомнить
have to remember
need to remember
should recall
must recall
should remember
must remember
должен запомнить
must remember
have to remember
has to memorize
must memorize
нужно помнить
we must remember
need to remember
should remember
it is necessary to remember
have to remember
it mustneeds be remembered
it should be recalled
need to know
нужно запомнить
need to remember
have to remember
you should remember
is necessary to remember
you should memorize
have to memorize
должен помнить
should remember
must remember
have to remember
need to remember
gotta remember
should recall
have to know
should be aware
got to remember
должна помнить
must remember
have to remember
need to remember
should remember
got to remember
must be aware
должна вспомнить
have to remember
need to remember
must remember
должна запомнить
have to remember
должны вспомнить
should remember
must recall
need to remember
should recall
must remember
have to remember
должны запомнить

Примеры использования Have to remember на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have to remember his face.
Я должна вспомнить его лицо.
You just have to remember the guy you were when we first met.
Ты просто должен помнить парня, которым ты был, когда мы впервые встретились.
You have to remember that Higgins is mid-management.
Вы должны помнить, что Хиггинс менеджер среднего звена.
I have to remember how to do an open appendectomy.
Я должна вспомнить, как делать открытую аппендэктомию.
I have to remember the smell of every part of your body.
Я должна запомнить запах каждой частички твоего тела.
Now I have to remember someone else's sex life?
Я должен помнить о чьей-то сексуальной жизни?
You have to remember, she left here for her own reason.
Ты должна помнить, что она уехала по своим собственным причинам.
But you have to remember that there is a difference from other deductible options.
Но вы должны помнить, что есть отличие от любых других вариантов deductible.
We have to remember what happened, Before we reseal the portal.
Мы должны вспомнить, что произошло, до того, как мы запечатаем портал.
You have to remember something.
Ты должен помнить хоть что-то.
Okay, you have to remember that phones have cameras.
Ок, ты должна запомнить, что у телефонов есть камеры.
I have to remember.
Я должна помнить.
You have to remember things, Olivia.
Ты должна вспомнить все это, Оливия.
You have to remember the face of them you can not go wrong.
Вы должны помнить, лицо из них вы не можете пойти не так.
But you have to remember, Roger, that isn't really you.
Но ты должен помнить, Роджер, что там вовсе не ты.
We have to remember that trick.
Мы должны запомнить этот трюк.
You have to… have to remember these things, because they're important.
Ты должна… должна запомнить эти вещи, потому что они важны.
You have to remember, Eva, people like you and me… we're solitary hunters.
Ты должна помнить, Ева, что люди вроде нас… мы охотники- одиночки.
You have to remember.
Ты должна вспомнить.
The only thing you have to remember is regular filter cartridges replacement.
Единственное, что вы должны помнить, что регулярные заменяемых фильтров.
Результатов: 181, Время: 0.0849

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский