HE GOT KILLED - перевод на Русском

[hiː gɒt kild]
[hiː gɒt kild]
его убили
he was killed
he was murdered
he got killed
had him killed
he's dead
he died
he was shot
he was assassinated
he got murdered
он погиб
he died
he was killed
he's dead
he perished
he's gone
his death
he fell
he got killed
в убийства
of the murder
she was killed
of homicide
he got killed
of the killing
by the assassination
from the massacre

Примеры использования He got killed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I got a line on a cab that picked Charlie up the day he got killed.
Я получил информацию о такси, в котором ездил Чарли в день, когда его убили.
Is he my friend'cause he hid some file That said my brother was on drugs when he got killed?
Что он мой друг, потому что он спрятал файлы, в которых говорится, что мой брат был под наркотиками, когда его убили?
he chose the same chair his father chose the day he got killed.
которые он мог выбрать, он выбрал тот, на котором сидел его отец в день, когда его убили.
how everybody said he got killed and put in one of them boarded-up houses.
как все говорят, его убили и оставили в одном из заброшенных домов.
Focusing on how he got killed is what people did in the Dark Ages and it ends up with really bad results!
Сосредоточь, внимание на то, что люди, убившие его, жили в Смутные Времена и это закончилось очень трагично!
Is that my father hadn't been drinking the night that he got killed by a drunk.
Это чтобы мой отец не пил тем вечером, когда его убил пьяный.
That is, until he got killed and I realized what really happened.
Вот и все, до того, как он был убит и я понял, что случилось на самом деле.
Oh, my God, oh, my God, is it my fault that he got killed, because I gave him those files on the day.
О, Боже, о, Боже, это из-за меня его убили, из-за того, что я отдала ему документы в этот день.
you didn't mention visiting your buddy Markus' house right before he got killed.
вы не упомянули посещения дома своего приятеля Маркуса, как раз перед тем, как он был убит.
dashed away to keep Chen Yanqing from dying by the Ice Emperor's hands before he got killed by an aberrant.
Чен Янксинг может умереть от руки Ледяного Императора прежде, чем погибнет от рук какого-нибудь иного.
He tried to get in touch with us just before he got killed, And maybe he figured out the truth about Cobra after he sent me that letter
Он пытался связаться с нами, как раз перед тем, как его убили, и может быть, он узнал правду о Кобре после того,
I remember there was a show at the Liverpool Stadium in which Eddie Cochran was due to appear, but he got killed a couple of days before so Gene Vincent topped the bill.
Помню, на ливерпульском стадионе состоялся концерт, в котором должен был участвовать Эдди Кокрен, но за пару дней до концерта он погиб, и его заменил Джин Винсент".
He gets killed, she gets shot at.
Его убили, в нее стреляли.
Next day, he gets killed.
А на следующий день его убили.
Then he comes home, and he gets killed on his own boat.
Потом он идет домой и его убивают в его лодке.
Unless he gets killed in custody.
Если только его не убьют в тюрьме.
He gets killed by Tony.
Его убьет Тони.
And what happens to me if he gets killed?
А что случится со мной, если его убьют?
When a wall falls the wrong way, he gets killed.
Если демократ попадает на пустое поле, то он погибает.
things go south, he gets killed, I don't know.
что-то пошло не так, его убили, я не знаю.
Результатов: 42, Время: 0.0576

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский