HE HAD LEFT - перевод на Русском

[hiː hæd left]
[hiː hæd left]
он оставил
he left
he abandoned
he gave
he kept
he put
he resigned
he let
he forsook
he quit
he retired
он покинул
he left
it departed
he fled
he resigned
he abandoned
he quit
he retired
his departure
he deserted
he's out
он уехал
he left
he went
he moved
he drove away
he traveled
he departed
him away
he fled
he got
he skipped
он ушел
he left
he's gone
he retired
he quit
he has gone
he walked out
he resigned
did he go
he took off
he would gone
он выехал
he left
he travelled
he had gone
he departed
he came out
у него осталась
he left
he was survived
он бросил
he left
he threw
he dumped
he abandoned
he dropped out
he ditched
he quit
he broke up
he gave up
he stopped
он оставлял
he left
he kept
он вышел
he went out
he came
he left
he got out
he's out
he walked out
it was released
he stepped out
him out
he retired

Примеры использования He had left на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
friends or colleagues, he had left most of his wealth in trust, in order to fund the awards
друзей или коллег он оставил большую часть своего богатства в доверительном управлении,
After he had left the country, on several occasions men asked his father where he was.
После того, как он покинул страну, к отцу автора сообщения несколько раз наведывались неизвестные лица, выясняя, где он находится.
He had left for the United States as a free person
Он уехал в Соединенные Штаты как свободный человек
Kabir tells Izna that years ago, he had left Izna for a sting operation,
Кабир рассказывает Изна, что несколько лет назад он оставил Изну из-за спецоперации,
He had left Liberia and resided in a number of locations, including Ghana, since mid-2001.
Он покинул Либерию и с середины 2001 года проживал в ряде мест, в том числе в Гане.
He had left his revolver on his desk inside the car,
Он оставил свой револьвер на письменном столе внутри вагона,
When he had left I asked my brother how he found him so far as Yoga was concerned.
Когда он ушел, я спросил Ауробиндо, как он ему в том, что касается йоги.
I didn't know whether I was afraid that he had left. orthathe mightstillbethere.
Я не знаю, боялась ли я, что он уехал или того, что он еще здесь.
On that day, he had left San Salvador in the morning to travel to the city of Usulután to attend a meeting where the land issue was to be discussed.
В этот день рано утром он выехал из города Сан-Сальвадора в направлении города Усулутан, чтобы принять участие в совещании, на котором должен был рассматриваться вопрос о земельных участках.
which occurred after he had left the residence of Mr. Tshisekedi for his home, remain unknown.
которое произошло после того, как он покинул резиденцию г-на Чисекеди в направлении своего дома, остаются неизвестными.
See Barahir Gorlim had a wife named Eilinel whom he had left when he went off to war against Morgoth.
У Горлима была жена Эйлинэль, которую он оставил, когда ушел на войну против Моргота.
Quite the contrary: the close protection team provided to Mr. Hariri by the Internal Security Forces was reduced from approximately 40 to 8 persons shortly after he had left office.
Наоборот: выделенная в распоряжение гна Харири внутренними силами безопасности группа охраны была сокращена приблизительно с 40 до 8 человек сразу же после того, как он ушел в отставку.
stating that he had been repeatedly tortured in Chechnya, and that he had left Chechnya for fear of being tortured again.
статуса беженца в Беларуси, заявляя, что в Чечне его неоднократно пытали, и что он уехал оттуда из-за опасений снова быть подвергнутым пыткам.
He had left Kuwait a few days earlier,
Сам он выехал из Кувейта за несколько дней до этого,
Yet even before he had left the region, the situation for Philip had turned even more sour.
Но даже прежде, чем он покинул вверенные ему провинции, ситуация для Филиппа в этом регионе складывалась трудная.
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand,
Она же, увидев, что он оставил одежду свою в руках ее
then I didn't go back this morning until 20 minutes after he had left.
потом я не приходил этим утром еще 20 минут после того, как он ушел.
who was born after he had left for the United States.
которая родилась после того, как он уехал в Соединенные Штаты.
The body begins to use the stock of which he had left in such cases, namely solder fat.
Организм начинает использовать запаси которые он оставлял на такие случаи, а именно спаивает жир.
I was just up in my room thinking about Faulkner… and wondering if he had left the South… would he have ever written a Light in August?
Я у себя в комнате размышлял о Фолкнере… и думал, если бы он покинул Юг… написал бы он тогда Свет Августа?
Результатов: 149, Время: 0.0722

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский