ODEŠEL in English translation

left
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět
gone
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
walked away
odejít
odejdi
odejděte
jít pryč
chůze
odcházet
odejdu
vycouvat
jděte pryč
odkráčet
quit
skončit
přestat
odejít
nechat
opustit
dát výpověď
vzdát
seknout
přestaneš
přestanu
retired
odejít
jít do penze
jít na odpočinek
skončit
odstoupit
jít do důchodu
důchodu
do výslužby
jít spát
si jít odpočinout
went
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
leave
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět
leaving
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět
go
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
leaves
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět
walk away
odejít
odejdi
odejděte
jít pryč
chůze
odcházet
odejdu
vycouvat
jděte pryč
odkráčet

Examples of using Odešel in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zjistíme, kdo byl vyhozen, kdo odešel, komu došla šťáva.
Find out who's been fired, who quit, who burned out.
Allan Greenspan, šéf Federálních Rezerv… odešel, aby se stal konzultantem.
Allan Greenspan, head of the Federal Reserve leaves to become a consultant.
Nejsi ten typ co by to udělal a odešel.
You know, you don't just do that and walk away.
Je to zkratka, kterou by jsi odešel z našeho obyčejného prostoru.
It's a shortcut where you would go Out of our ordinary space.
Řekl jsem:"Ale slyšel jsem, že odešel kytarista z Foo Fighters.
But I said,"But I heard the Foo Fighters guitar player quit.
Kdyby to bylo na mně, odešel bych z téhle bitvy.
I would walk away from this battle. If it was me.
Můj táta odešel.
My dad leaves.
On by mě opustil a odešel daleko.
That he would leave me by myself and go far far away.
A o dva měsíce později- odešel údržbář bazénu.
And then, like, two months later, the, um… the, uh, pool guy quit.
Každý by jen tak odešel z takového přátelství.
Like someone would just walk away from a friendship like that.
A potom se dole rozpoutalo peklo. On odešel, ona z nějakého důvodu zůstala.
She stays for some reason, He leaves, and then hell breaks loose downstairs.
Co má dva palce, žádné fotky pér a zrovna odešel z Periscope?
Zero dick pics, and just quit Periscope? What has two thumbs?
Kdybych byl tebou, odešel bych.
If I was you, I would walk away.
Zkontrolovali každého, kdo odešel.
They check everyone that leaves.
Pokud jde o mně, řekl bych, že to začalo, když odešel náš vedoucí Rick.
If you ask me, I would say it started when our manager Rick quit.
A potom se dole rozpoutalo peklo. On odešel, ona z nějakého důvodu zůstala.
He leaves, and then hell breaks loose downstairs. she stays for some reason.
Žádala jsem vás jen o to, abyste tam nasadil štěnici a odešel.
I asked you to plant one bug then walk away.
Nic neobvyklého. Akorát nám týden předtím odešel z rodinných důvodů řidič.
We had a driver, quit the week before due to family issues. No, nothing unusual.
Kdyby šel za náma nebo kdykoli odešel, zavolej mi.
He follows us out of here or leaves at any point, you give me a call.
vylezl a odešel.
climb out and walk away.
Results: 11111, Time: 0.13

Top dictionary queries

Czech - English