GONE in Czech translation

[gɒn]
[gɒn]
pryč
away
out of here
go
leave
get away
jít
go
come
walk
get
be
move
odešel
left
gone
walked away
quit
retired
zmizel
disappeared
vanished
gone
is missing
left
away
fuč
gone
missing
away
pewn
zašel
gone
come
get
seeing
tam
in there
where
go
place
get
are
odjel
left
went
drove off
took off
moved
departed
jet
go
come
drive
ride
take
head
travel
get
pryc
away
out of here
gone

Examples of using Gone in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have just realised Margie's gone too and she's taken the truck.
Práve mi došlo, že je Margie také pryc a vzala si auto.
but you have gone too far!
ale ty jsi zašel moc daleko!
they will think I have gone up north.
budou si myslet, že jsem odjel na sever.
They say he should have gone to the exhibition in London.
Říkají, že by měl jet na výstaviště do Londýna.
I will be gone.
budu pryc.
They thought father had gone too far, that I had gone too far.
Mysleli si, že Otec zašel příliš daleko, že já jsem zašel příliš daleko.
According to Mr Evans, you were gone by 5am. There you go..
Podle pana Evanse jste odjel kolem páté ráno.
You should have just taken what I gave you and gone home.
Měl jste vzít, co jsem vám dal, a jet domů.
She said Tolson was gone and that you weren't there.
Ta ríkala, že Tolson je pryc a že tys tam nebyl.
They see how far gone you are, they see what you have become.
Vidí, jak daleko jsi zašel, čím ses stal.
I would instantly have retreated and gone round the other way had I perceived in time.
Kdybych si to včas uvědomil. Okamžitě bych odjel a přijel okolo jinudy.
I should have gone to the measuring box immediately.
tak to jsem měl jet okamžitě do měřicího boxu.
we will be gone.
budeme dávno pryc.
Truth is… I don't know how fari would have gone.
Popravdě nevím, jak daleko bych zašel.
I moved on to a test, I could handle myself. With Matt gone.
Jsem se přesunul k testu, který jsem mohl provést sám. Poté, co Matt odjel.
I should have gone with you that night after the jubilee.
Té noci, po oslavě, měla jsem jet s tebou.
If you're wrong and the helicopter's gone, we're all dead.
Jestli se mýlís a helikoptéry jsou pryc, jsme vsichni mrtví.
But this time, he's gone too far. We have dealt with this Judge Richter before.
Se soudcem Richterem jsme už jednali, ale tentokrát zašel příliš daleko.
Can you think of anyone he might have gone to visit… any new friends?
Víte o někom, koho by mohl jet navštívit?
this fucker is gone.
ten zkurvysyn je pryc.
Results: 38282, Time: 0.1152

Top dictionary queries

English - Czech