GONE IN SPANISH TRANSLATION

[gɒn]
[gɒn]
se ido
go
leave
come
jump
will be
desaparecido
disappear
go away
vanish
away
fade
subside
disappearance
pasado
spend
pass
happen
move
switch
have
stop
past
come
skip
salido
leave
get out
go out
exit
come out
date
quit
escape
emerge
departing
llegado
get
come
arrive
reach
arrival
become
go
make
se vuelto
again
back
return
come back
get back
turn
go back
atrás
ago
back
behind
rear
backwards
reverse
go
se marchado
ausente
absent
away
absence
missing
gone
lacking
AWOL
truant

Examples of using Gone in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It exists in moments… Fleeting… Gone before we even knew it was there.
Existe en momentos. Fugaces… Se va antes que ni siquiera supieramos que estaba alli.
Another piece of life gone and then it's almost over.
Otro pedazo de la vida se va y luego ella casi termina.
My mother… she's not dead and gone to heaven… is she?
Mi madre… no murió y se fue al cielo,¿verdad?
But the pain lasts about 1-2 seconds and then its gone.
El dolor dura de 1-2 segundos y luego se va imediatamente.
Gave it away to that goddamn Rex,'cause the shit's gone.
Se la dio a ese maldito de Rex, porque la mierda esa desapareció.
homeless and foul All gone but the will to.
sin hogar y falta Todo desapareció, pero la voluntad de.
But that's all in the past now, gone with the wind.
Pero todo eso es pasado ahora, se fue con el viento.
rub lightly until gone.
frote suavemente hasta que desapareció.
Baby, I'm just chewing gum until the flavour's gone.
Cariño, solo estoy masticando chicle hasta que se vaya el sabor.
Just somebody that put his foot down there and is gone.
Solo alguien que puso su pie ahí y desapareció.
a half of my life, gone.
medio de mi vida, se fueron.
Danny's gone.
Danny se va.
So it seems like… you would have incentive to want her gone.
Así que parece que… usted tendría incentivo a querer que se vaya.
the real Josephine's gone.
el verdadero Josephine desapareció.
the swars probably gone off again.
el cisne probablemente se vaya de nuevo.
Have him come in the morning when my dad's gone.
Que venga por la mañana cuando mi padre se vaya.
I need some of these strong people gone.
alguna de estas personas fuertes se vaya.
then I want him gone.
después quiero que se vaya.
your authority's gone.
tu autoridad se va.
I just want all this gone.
solo quiero que éste se vaya.
Results: 36978, Time: 0.1249

Top dictionary queries

English - Spanish