HAS LEFT in Czech translation

[hæz left]
[hæz left]
opustil
left
abandoned
deserted
you forsaken
quit
fled
dumped
zanechal
left
abandoned
bequeathed
odešel
left
gone
walked away
quit
retired
zbylo
's left
have left
remains
got left
have
there's
left
leftover
odjel
left
went
drove off
took off
moved
departed
zbývá
left
there's
have
remains
to go
got
only
more
long
t-minus
zůstalo
left
remained
stayed
stuck
keep it
opustilo
left
ran out
abandoned
400-man
was spirited out
opouští
leaving
abandons
exiting
zbyl
left
there's
remains
only
už ujel
už vyjel

Examples of using Has left in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lorelei has left the building.
Lorelei opouští budovu.
Let's see. The train has left the station!
Vlak odjel ze stanice! Tak schválně!
A good cadet always knows how many bullets he has left, son.
Dobrý kadet vždycky ví, kolik nábojů mu zůstalo, synu.
She's doin' the best she can with what she has left.
Dělá co může s tím, co jí zbylo.
I don't know what this country has left.
pak nevím, co téhle zemi zbývá.
the priest at St Sebastian's has left.
kněz v St. Sebastianu odešel.
Has left her nest so early this morning?
Dnes ráno opustilo hnízdo tak brzy?
I'm the only person he has left.
Zbyl jsem mu jen já.
The Lady In Black has left a single red rose.
Dáma v černém nechává jednu rudou růži.
Tremaine Ramzey has left the building!
Tremaine Ramzey opouští budovu!
but that convoy has left already.
ten konvoj už odjel.
To be quite honest… I don't know how much faith the woman has left in her.
Upřímně řečeno… Nevím, kolik víry v ní zbylo.
it's almost exactly what Lev has left.
je skoro přesně to, co Lvovi zbývá.
The vineyard's the most important asset that Father has left.
Vinice je to nejdůležitější, co otci zůstalo.
Police say this dangerous suspect has left a trail of blood behind her.
Podle policie zůstává za touto nebezpečnou podezřelou krvavá stopa.
The vessel has left Moya.
Plavidlo opustilo Moyu.
The train has left the station!
Vláček opouští stanici!
Only relationship the unsub has left in the world.
Jediný vztah, který neznámému zbyl.
the free information train Has left the station.
bezplatný vlak s informacemi odjel ze stanice.
The port is the only thing the Bertinelli family has left.
Ten přístav je jediný, co rodině Bertinellů zbylo.
Results: 1084, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech