Examples of using Bıraktı in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Beni o bıraktı.
Amcam hafta sonu için evin anahtarını bana bıraktı.
Litre su bıraktı. Şimdi. Bu bize 5 litrelik damacanada.
Düşünün ki birisi, Lois Lanein kişisel maillerini sizin kucağınıza bıraktı.
O Tanrıyı değil, sadece kiliseyi bıraktı!
Derebeyi onu biraz önce bıraktı.
Yani amcam haftasonu kullanabilmem için evini bana bıraktı.
Litre su bıraktı. Şimdi. Bu bize 5 litrelik damacanada.
Sami, çalıntı arabayı mezarlığa bıraktı.
Phoenix Kız 7, 8 ve 8 Bambuyu bıraktı.
Bu sefer yargıç bıraktı beni.
Düşünün… Sam neden Franki çocuğumu öldürdükten sonra bıraktı?
Altı parmaklı adam beni canlı bıraktı… ama bunları verdi. Başaramadım.
senin yüzünden Jake beni bıraktı.
Hayır. Seni ailen bıraktı!
Polis bu sabah beni bıraktı.
Düşünün… Sam neden Franki çocuğumu öldürdükten sonra bıraktı?
Altı parmaklı adam beni canlı bıraktı… ama bunları verdi. Başaramadım.
Tamam, yani satıcı biletleri ve yaka rozetini evde bıraktı.
Komutan yardımcısı iki kapkaççıyı bıraktı.