LEFT in Turkish translation

[left]
[left]
sol
left-hand
the left
leftist
left
bıraktı
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch
kaldı
to stay
to remain
not
to keep
stick
here
to be
to be left
gitti
to go
to leave
to get
not
terk etti
to leave
abandon
to flee
to vacate
dumping
ditch
evacuate
deserting
to quit
ayrıldı
to leave
to break up
to quit
split up
to separate
separation
parting
depart
apart
kalan
of
left
kaia
remaining
terketti
leave
abandon
to dump
are abandonment
çıktı
to get out
to go out
to date
to leave
come
up
out of
to embark
outta
to exit
ayrılan
separate
apart
part
to break up
take
to distinguish
to shred
split
to devote
to divide

Examples of using Left in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
After that, there was little color left in the world for young Jake.
Bundan sonra, genç Jake için dünyada çok az renk kalmıştı.
Little color left in the world for young Jake. After that, there was.
Bundan sonra, genç Jake için dünyada çok az renk kalmıştı.
If I were to blame, I would have left before the bombing started.
Suçlu ben olsaydım bombalama başlamadan gitmiş olmam gerekirdi.
So I left you to save yours. A man threatened my life.
Bir adam hayatımla beni tehdit etti ben de hayatını kurtarmak için seni terk ettim.
You hit my husband and left him to die. Yeah.
Evet. Kocama çarptın, onu ölüme terk ettin.
Yeah. You hit my husband and left him to die.
Evet. Kocama çarptın, onu ölüme terk ettin.
You snuck off like a coward and left me to get shot!
Korkak gibi kaçtın ve beni vurulmaya bıraktın!
I, uh, left the movie before the Copacabana scene.
Filmi Copacabana sahnesinden önce terk ettim.
Quite been the same since you left. He hasn't really.
O gerçekten vardır… Sen gittiğinden beri oldukça aynı olmuştur.
We were pinned down once, like, two bullets left.
Bi keresinde bir yerde sıkışmıştık ve iki mermi kalmıştı.
Did you know that Big Dick left his first wife Dad loved it?
Babam sevdi. Big Dickin ilk karısını terk ettiğini biliyor muydun?
Bye. Matty's family left on a spring break vacation to Paris.
Güle güle. Mattynin ailesi bahar tatili için Parise gitmiş.
I just want to know if you left me here to die. Dad?
Baba. Sadece bilmek istiyorum… beni burada olume mi terk ettin?
Dad? if you left me here to die. I just want to know.
Sadece bilmek istiyorum… beni burada ölüme mi terk ettin? Baba.
I left him, and we're in a custody battle. My ex-husband, I.
Eski kocam. Ben… Onu terk ettim ve biz velayet savaşındayız.
Then we can stop arguing. You left me that day in the bathroom.
Kavgayı bırakalım. O gün o banyoda beni sen terk ettin.
They think she murdered someone and you left her alone with Flynn?
Onun birini öldürdüğünü düşünüyorlar ve sen onu Flynn ile baş başa mı bıraktın?
And left.- Why?- Because. They grabbed their things?
Çünkü… Eşyalarını aldılar… ve gittiler. -Neden?
which she then left at your house, so that she could point the finger at you if it ever came to that.
onları senin evinde bıraktı. Böylece gerekirse suçu senin üstüne atabilecekti.
And within the next 45 seconds so will be the spacecraft. MAN: Project manager on, maybe a trickle of telemetry left, but, just heard the signal from the spacecraft is gone.
Belki bir miktar telemetri kaldı… fakat uzay aracı sinyalinin kesildiğini duyduk… ve 45 saniye içinde uzay aracını da kaybedeceğiz.
Results: 45506, Time: 0.1694

Top dictionary queries

English - Turkish