SECONDS LEFT in Turkish translation

['sekəndz left]
['sekəndz left]
saniyemiz kaldı
saniye kalmış
saniyen kaldı

Examples of using Seconds left in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Then seconds left, right? Championship game, two years ago?
İki yıl önce şampiyonluk maçında… bitime 10 saniye kalmış, tamam mı?
You know there isn't. Four minutes and 33 seconds left.
Olmadığını biliyorsun. Dört dakika 33 saniye kaldı.
Minutes and 26- 26 seconds left… in heaven.
Cennette sadece 3 dakika 26 saniyen kaldı.
Only 9 minutes and 30 seconds left!
Dakika 30 saniye kalmış.
Barry, there's 60 seconds left in the show. I will wait.
Bekleyeceğim. Barry, programın bitmesine 60 saniye kaldı.
Only 24 seconds left.
Sadece 24 saniyen kaldı.
I will wait. Barry, there's 60 seconds left in the show.
Barry, programın bitmesine 60 saniye kaldı. Bekleyeceğim.
Barry, there's 60 seconds left in the show. I will wait.
Barry, programın bitmesine 60 saniye kaldı. Bekleyeceğim.
I will wait. Barry, there's 60 seconds left in the show.
Bekleyeceğim. Barry, programın bitmesine 60 saniye kaldı.
There are only 40 seconds left until the exit poll results are announced.
Sandık çıkış anketi sonuçlarının açıklanmasına 40 saniye kaldı.
Three seconds left.
Üç saniyeniz kalmıştı.
How does it feel to know you only have a few more seconds left to live?
Yaşamak için birkaç saniyen kaldığını bilmek nasıl bir duygu?
So, there's 14 seconds left, rain's coming down hard.
Öyleyse geriye 14 saniye kalmıştı. Yağmur hızla yağıyordu.
Seconds left.
Saniye kalmıştı.
Two seconds left.
İki saniye kalmıştı.
The bombs! Must be only seconds left!
Bombalar, saniyeler kalmış olmalı!
There were 3 seconds left, and everyone knew I was taking the last shot.
Üç saniye kalmıştı,… herkes son atışı yapacağımı biliyordu.
Stammering There were 3 seconds left, and everyone knew I was taking the last shot.
Üç saniye kalmıştı,… ve herkes benim son atışı yapacağımı biliyordu.
Only seconds left.
Saniyeler kaldı.
Only seconds left, Holmes. I assume you're giving up?
Saniyeler kaldı. Pes ettiğini varsayabilir miyim?
Results: 197, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish