LASCIATO in English translation

left
lasciare
uscire
andare
congedo
abbandonare
vattene
via
permesso
andarvene
andatevene
let
lasciare
permettere
fammi
faccia
consentono
andiamo
diamo
allowed
consentire
permettere
lasciare
autorizzare
concedere
quit
smettere di
lasciare
uscire
mollare
chiudere
abbandonare
rinunciare
licenziato
licenziarti
vado
fled
fuggire
scappare
lasciare
abbandonare
fuga
rifugiarsi
dropped
goccia
calo
cadere
caduta
diminuzione
abbandonare
salto
perdere
crollo
calare
departed
partenza
andare
lasciare
ripartono
partono
discostarsi
si allontanano
si dipartono
scostarsi
dumped
discarica
scaricare
topaia
buttare
scarico
gettare
fogna
cacca
postaccio
cesso
abandoned
abbandonare
rinunciare
lasciare
leave
lasciare
uscire
andare
congedo
abbandonare
vattene
via
permesso
andarvene
andatevene
leaving
lasciare
uscire
andare
congedo
abbandonare
vattene
via
permesso
andarvene
andatevene

Examples of using Lasciato in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Non mi avresti mai lasciato solo nel mezzo di una rissa.
You would have never left me alone in the middle of a fight.
Perché mi hai lasciato senza dire niente? Pronto? Pronto.
Hello? Why would you leave me without a word in Amsterdam? Hello.
Ha detto che è stato lasciato al pronto soccorso come un regalo di Natale.
You said he was dropped off at the ER like a Christmas gift.
È come se avessero lasciato una porta aperta dentro di me.
It's as if a door had been left open inside me.
Non mi ha nemmeno lasciato compilare il modulo di domanda.
He wouldn't even let me fill out the application form.
Vorrei non aver lasciato gli scout, ora saprei cosa fare.
Now I wish I hadn't dropped out of Cub Scouts.
Ho lasciato la mia bambina con Patrick e Spongebob.
I may have just left my infant daughter with Patrick and SpongeBob.
Molta gente ha lasciato l'edificio grazie a te.
Lot of people made it out of that building because of you.
Pensavo di essermelo lasciato alle spalle. Lo so.
I thought this was behind me. I know.
Sei silenziosa da quando abbiamo lasciato la grotta di Zhizhu, stai bene?
You have been pretty quiet since we left Zhizhu's cave, you okay?
Noi… L'ho solo… L'abbiamo lasciato coi suoi amici. Cosa? No.
We… I just… What? No. We left him with his friends.
Ehi, ho lasciato messaggi per te dappertutto. Ciao, Papà.
Dad. Hey, I have been leaving messages for you all over the place.
Perchè ha lasciato New York per venire in questo buco di città?- Si.
Why would you leave New York to come to this hole? Yes.
Mi hai lasciato da solo con la mia coscienza.
But you have left me alone with my conscience.
E non avresti lasciato che ti rimanessi accanto.
And you wouldn't have let me stay next to you.
Devo averle lasciato una dozzina di messaggi.
I must have left her a dozen messages.
I giapponesi l'avrebbero lasciato a morire, ma Giltoy lo incoraggiò.
The Japanese would have left him for dead, but Giltoy urged him on.
Mi hai soffocato e lasciato ammanettato ad un Bancomat.
You choked me out and left me handcuffed to an ATM.
In arresto. Se l'avessi lasciato andare, non ti avrei biasimato.
Under arrest. If you would have let him go, I wouldn't have blamed you.
Allora perché hai lasciato Han-Sol sul retro dell'autobus?
Then why would you leave han-sol behind on the bus back?
Results: 26828, Time: 0.068

Top dictionary queries

Italian - English