TERKETTI in English translation

left
terk
ayrılmak
birak
bırak
git
gidin
çık
kalsın
terket
ayrılın
abandoned
terk
yüzüstü
bırakmak
terket
vazgeç
dumped
çöplük
terk
çöp
atık
at
dökümü
damperli
boşalt
bırak
boşaltın
leave
terk
ayrılmak
birak
bırak
git
gidin
çık
kalsın
terket
ayrılın
leaves
terk
ayrılmak
birak
bırak
git
gidin
çık
kalsın
terket
ayrılın
leaving
terk
ayrılmak
birak
bırak
git
gidin
çık
kalsın
terket
ayrılın

Examples of using Terketti in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kevin beni terketti. Beni terketti.
Kevin dumped me. He dumped me.
Diğerleri cepheyi terketti. Mağlubiyeti kabul edenlerin bazıları yakalandı.
Others abandoned the front lines. As defeats mounted, some were captured.
Onu bu durumda terketti.
Leaving her in that condition.
Bunula ilgilenecekler ülkeyi terketti.
Leave the country to take care of that.
Haziran ayında, 20 yıllık evliliğin ardından… Arthurun babası ailesini terketti.
In June, after 20 years of marriage… Arthur's dad leaves the family.
Dün gece onu terketti.- Ne?
What?- She dumped him last night?
Hikayeye göre, Andromedanın mürettebatı gemiyi terketti.
So according to the stories, the crew of the Andromeda abandoned ship.
onun dostları Mekkeyi terketti.
his Companions had to leave Makkah.
Haziran ayında, 20 yıllık evliliğin ardından… Arthurun babası ailesini terketti.
Arthur's dad leaves the family. In June, after 20 years of marriage.
Dalgıç 1 tüpü terketti.
Diver one leaving the basket.
Rafael de beni terketti.
rafael dumped me, too.
Arthurun babası ailesini terketti.
Arthur's dad leaves the family.
Dalgıç 2 tüpü terketti.
Diver two leaving the basket.
İlk erkek arkadaşı Timmy Verdugo onu beşinci sınıfta terketti.
Her first boyfriend, Timmy Verdugo, dumped her in fifth grade.
Majestelerinin Krallığı beni terketti.
Her Majesty's Kingdom abandoned me.
Ve onu seçmediğim için, beni terketti.
And when I didn't choose him, he dumped me.
Kız arkadaşı onu birkaç hafta önce terketti, bilirsin.
His girlfriend dumped him a couple weeks ago, you know.
Ünlü olduktan sonra birine aşık oldu ve bizi terketti.
When she became famous, she fell in love and abandoned us.
Hayır. O seni terketti.
He dumped you. No.
Isigonis belki de bu olaydan sonra terketti onu, kimbilir?
Isigonis probably abandoned her after that, but… who knows?
Results: 1044, Time: 0.0347

Top dictionary queries

Turkish - English