HAS LEFT in Slovenian translation

[hæz left]
[hæz left]
je zapustil
left
abandoned
dumped
has forsaken
quit
departed
he bequeathed
he fled
deserted
je pustila
left
dumped
let
quit her
dropped
je odšel
went
left
departed
je ostalo
's left
remained
have left
stayed
got left
's the rest
else
are still
the rest
stuck
zapušča
leaving
abandoning
forsakes
je šel
went
came
left
got
walked
passed
departed
took
moved
ascended
je prepustila
has left
ceded
gave
je zapustila
left
abandoned
dumped
quit
deserted
je pustil
left
let
dumped
dropped
ditched
quit
je odšla
left
went
is gone
departed
walked out
got out

Examples of using Has left in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
She Needs To Be Living What Life She Has Left.
Živeti mora življenje, ki ji je ostalo.
Earl Ingstad has left you to farm in England.
Glavarka Ingstad je odšla obdelovat zemljo v Anglijo.
Trust me, I'm pretty much the only hope this peace process has left.
Verjemi mi, da sem precej edino upanje ta mirovni proces je zapustila.
And the Boston policeman has left.
In Bostonski policist je odšel.
It is unfortunate that another talented actor has left us.
Obžalujemo, da nas zapušča tako nadarjen igralec.
Who knows how many years he has left?
Kdo ve, koliko mu je ostalo?
No one has left the house?".
Nihče ni zapustil naše hiše.”.
Mrs. Bowman has left the office to meet a client.
Gospa Bowman je odšla na sestanek s stranko.
My husband has left me after 20 years….
Žena me po 20. letih zapušča.
Your partner has left.
Tvoj partner je odšel.
No player has left the club.
Noben igralec ni zapustil kluba.
Yet it has left behind it many traces.
In to je pustilo na njem zelo veliko sled.
Miss Ross has left camp.
Ross je odšla.
This is the first time a country has left the EU.
Prvič se je letos zgodilo., da neka država zapušča EU.
Time has left me nothing to sustain my eyes
Čas mi ni pustil ničesar, da bi vztrajale moje oči
Gorgas has left me nothing to live for.
Gorgas mi ni zapustil nič, za kar bi živel.
His work has left a deep mark on history.
Njegovo delo je pustilo globok pečat v zgodovini.
Another great has left us too soon.
Najboljša med nami je odšla veliko prehitro.
The Canucks goalie development coach has left for personal reasons.
Boateng klub s Kanarskih otokov zapušča iz osebnih razlogov.
But he has left us with no choice.
Ampa on nam ni pustil nobene druge opcije.
Results: 659, Time: 0.091

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian